Afghan police say a suicide car bomber has targeted a convoy of foreign military vehicles in the capital, killing at least five Afghan civilians and wounding several others.
阿富汗警方说,一名自杀汽车爆炸手在首都袭击了一个外国军车车队,造成至少5名阿富汗平民死亡,几人受伤。
The Hezb-e-Islami insurgent group has claimed responsibility for the Thursday morning attack in Kabul. A spokesman for the group said American advisers were the targets.
反叛组织伊斯兰党宣称对星期四上午发生在喀布尔的这起事件负责。该组织发言人说,这次袭击的目标是美国顾问。
NATO's International Security Assistance Force said it was aware of the explosion and was looking into reports of casualties.
北约国际安全援助部队说,已经得知这次爆炸,并在了解有关伤亡的报告。
Hezb-e-Islami is a militant group which shares some of the anti-foreigner, anti-government aims of the Taliban.
伊斯兰党是一个激进组织,该组织反对外国人和反对阿富汗政府的目标与塔利班一致。
参加口译考试的同学们在平时要积累大量素材,尤其是像上文这样的双语时事内容。帮助同学们练习。
本文关键字: 爆炸
免费试听
更多>>时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开