The Secret Service has sent three agents home from the Netherlands just before President Barack Obama's arrival after one agent was found inebriated in an Amsterdam hotel.
The three agents were sent back to rhe US for "disciplinary reasons," said Secret Service spokesman Ed Donovan, declining to elaborate. Mr Donovan said the incident was prior to Mr Obama's arrival on Monday in the country and did not compromise the president's security in any way.
Still, the incident represents a fresh blemish for an elite agency struggling to rehabilitate its reputation following a high-profile prostitution scandal and other allegations of misconduct. An inspector general's report in December concluded there was no evidence of widespread misconduct, in line with the service's longstanding assertion that it has no tolerance for inappropriate behavior.
The agents sent home from Amsterdam were placed on administrative leave, according to The Washington Post, which first reported the disciplinary action. The newspaper said all three were on the Counter Assault Team, which defends the president if he comes under attack, and that one agent was a "team leader."
One agent was discovered highly intoxicated by staff at a hotel, who reported it to the US Embassy, said a person familiar with the situation, who wasn't authorised to discuss the alleged behaviour on the record and demanded anonymity. The other two agents were deemed complicit because they didn't intervene despite being in a position to assist the drunken agent or tamp down his behavior, the person said.
"It wasn't like a big, crazy party," the person said.
Mr Obama arrived in the Netherlands early Monday on the first leg of a weeklong, four-country trip. He departed for Brussels on Tuesday night, and there were no known security issues during his stay in the Netherlands.
中文译文:
据英国《每日电讯》报道,就在美国总统贝拉克·奥巴马到达阿姆斯特丹之前,特勤处因一名特工在阿姆斯特丹的一家酒店里酗酒而将三个特工遣送回国。
特勤局发言人埃德·多偌万(Ed Donovan)表示,因“纪律问题”将这三名特工遣回美国,但他拒绝透露详细情况。多偌万称,这一事件是在奥巴马3月24日抵达荷兰之前发生的,没有对奥巴马总统的安全造成任何威胁。
然而,这一事件却给这个精英机构抹上了污点,而此时,他们正努力从那些的招妓丑闻和一些不当行为的指控中走出来。一位检察长在12月的报告指出,没有证据证明广为流传的不当行为,这与特勤局长期的断言一致,他们绝不容许不当行为。
据首先爆出这起违纪事件的《华盛顿邮报》报道,从阿姆斯特丹遣回的特工处于行政停职状态。该报称涉事三人都来自反攻击小组(Counter Assault Team)——在总统受到攻击时保护总统,其中一人还是“团队负责人”。
据一名知情人士透露,一名酒店工作人员发现一名特工醉醺醺的,并将此事告知了美国大使馆,但是,该名知情人士无授权公开讨论记录的涉嫌行为并要求匿名。该知情人士称,另外两个特工被认定串通一气,因为他们在辅助那名特工的位置,却没有干涉洒醉特工的行为或是阻止他。
该知情人士说:“那并不像一个疯狂的派对。“
奥巴马在3月24日上午抵达荷兰,这是他为期一周的欧洲四国之旅的第一站。25日晚,他离开荷兰前往布鲁塞尔。在荷兰访问期间,未出现任何安全问题。
本文关键字: 奥巴马三保镖因酒醉事件被提前遣返回国
免费试听
更多>>时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开