双语新闻:官方数据显示 中国逾一半地下水受污染

2014-04-25 15:41:01来源:可可英语

双语新闻:官方数据显示 中国逾一半地下水受污染

  Fresh off an official report that confirmed long-held fears over the state of China's soil, new government figures show the majority of the country's water remains polluted despite billions of dollars spent trying to clean it up.

  Reuters官方报告刚刚证实长期以来人们担心的中国土壤污染状况,新出炉的官方数据又显示中国大部分地下水监测点水质差,尽管中国政府已花费数十亿美元试图治理水污染。

  Nearly three-fifths, or 59.6%, of China's water was found to be either moderately or seriously polluted in 2013, the Ministry of Land and Resources said in its annual report on Tuesday ( pdf).

  中国国土资源部在周二发布的年度报告中称,2013年中国水质较差和极差的监测点占总数的比例将近五分之三,达到59.6%。

  That's a slight increase from 2012, when the figure was 57.4%. A little more than a tenth of the country's water was 'high quality' last year, according to the report, which didn't specify how quality levels were determined.

  这比2012年的比例57.4%有小幅上升。报告称,中国水质优良的监测点占总数的比例略高于10%。该报告没有说明水质等级是如何确定的。

  The ministry's report is the latest evidence to underline the scale on environmental damage wrought by decades of hell-for-leather economic growth and the enormity of the challenge authorities face in cleaning it up.

  国土资源部的这份报告是说明中国环境已受到严重污染、政府治污面临严峻挑战的最新证据。中国几十年来的经济飞速增长导致国内环境受到巨大破坏。

  Last week, the Ministry of Land and Resources and the Ministry of Environmental Protection jointly released the results of a national soil survey that found close to a fifth of the country's arable land is polluted, with around 3% suffering either moderate or serious pollution. The vast majority of that pollution came from inorganic sources such as heavy metals, most of which are byproducts of industry and mining.

  上周,国土资源部和环境保护部联合发布了《全国土壤污染状况调查公报》,调查显示国内接近五分之一的可耕种土地已经受到污染,其中大约3%受到中等程度或严重污染。污染绝大部分来自重金属等无机污染物,这些重金属污染物是工业和矿业的副产品。

  While the data on soil pollution -- previously considered a state secret -- is new, authorities have been more open on the subject of water. Data from the resources ministry shows that 57% of the country's water was either seriously or moderately polluted in 2010. In other words, while water pollution isn't getting much worse, it isn't getting better either.

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>