双语新闻:不受劳动法保护 实习该不该拿工资

2014-05-06 13:49:12来源:可可英语

  As we head from spring into summer, many college students are planning their vacations while those looking to get their first taste of the working world are likely hunting for internships.

  春去夏来,许多大学生正在计划自己的假期,而希望体验一下职场生活的大学生则会去寻找实习机会。

  It is estimated that U.S. companies hire about 1.5 million interns each year, half of them on anunpaid basis. Working for free might not be a big deal for some who are just grateful to have their foot in the door, but a class-action lawsuit led by interns who worked on the set of the 2010 film, Black Swan, could change that mindset and have far-reaching implications. The plaintiffs want back pay for their work and seek to bar the film's producer, Fox Searchlight, from using unpaid interns in the future.

  据估计,美国公司每年约聘用150万名实习生,其中一半没有工资。因为有机会一脚踏入职场,有人为此而心存感激,免费工作对他们来说没什么大不了的。但2010年电影《黑天鹅》(Black Swan)剧组工作的实习生提出的集体诉讼却改变了这种思维,而且产生了深远的影响。这些实习生要求剧组支付工作报酬,同时希望禁止电影公司福克斯探照灯(Fox Searchlight)在未来继续使用无薪实习生。

  However the lawsuit goes, it could say a lot about how companies should value the work of interns and whether interns have a right to a paycheck like employees

  不论诉讼结果如何,它都说明了很多问题:各家公司应该如何衡量实习生工作的价值?实习生是否有权利像正式员工一样获得工资?

  It's perfectly reasonable for interns to be paid. Stipends for living expenses are only fair, especially for young people from low-income households, who may not otherwise be able to afford an unpaid internship. Paying interns also helps employers draw better talent, such as atGoogle (GOOG), which actively recruits interns and pays them handsomely for working on substantive projects.

  实习生获得薪水是非常合理的事。向实习生提供薪水以支付生活开支是公平的做法,尤其是对于来自低收入家庭的年轻人而言,因为他们无力承担无薪实习生活。此外,向实习生支付薪水也可以帮助雇主吸引更优秀的人才。例如,谷歌(Google)积极招聘实习生,同时给实习生提供丰厚的薪水,安排他们参加实质性的项目。

  Nevertheless, it would be wrong to elevate the fight over intern pay to the level of seriousness accorded to the ongoing debate over raising the federal minimum wage. For the most part, internships are training wheels, and the rules applied to them shouldn't be the same as a regular job. The decision to pay interns should really be at the discretion of employers -- not a matter of law.

  然而,把是否应该向实习生支付薪水上升到国家最低工资辩论的高度却并不是正确的做法。实习在很大程度上是一种训练,适用于普通工作的规定却不一定适用于实习。是否要向实习生支付薪水,应该是雇主自行决定的事情,与法律无关。

本文关键字: 实习该不该拿工资

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>