Google Glass fetched $1,500 when it was sold duringa one-day promotion last month, but according toone research firm, the device's hardware and manufacturing costs totaled just $152.47.
上月,谷歌眼镜(Google Glass)曾限时一天公开发售,售价高达1500美元。然而,据一家调研公司称,这款产品的硬件和制造成本总额仅为152.47美元。
Research firm IHS Technology on Tuesday estimated the materials for Google Inc.'s (GOOG)eyewear cost just $132.47, while manufacturing costs were estimated to total about $20.Smart glass products like Google Glass are wearable computers with a head-mounted display.
本周二,调研公司IHS Technology估计称,谷歌眼镜的材料成本仅132.47美元,而总的制造成本约20美元。谷歌眼镜这样的智能眼镜产品其实是带有头戴式显示器的可穿戴计算机。
Though those estimates suggest Google Glass commands a roughly 90% profit margin, IHScautions that is likely not the case.
上述估算表明,谷歌眼镜的利润率可能高达近90%。不过,IHS警告称,实际情况可能并非如此。
"The vast majority of its cost is tied up in non-material costs that include non-recurringengineering expenses, extensive software and platform development, as well as tooling costsand other upfront outlays," said IHS senior director Andrew Rassweiler.
IHS高级总监安德鲁o拉斯维勒说:“(这款该产品)的大部分成本是非材料成本,包括非经常性工程费用、大量的软件和平台开发,以及刀具加工成本和其他前期费用。”
Rassweiler said the Google Glass IHS evaluated "feels like a prototype," saying if the companywere to aim for mass market production, future product revisions would likely improveprocessing speed, energy efficiency, weight, and size.
拉斯维勒称,IHS评估的谷歌眼镜“感觉像是原型机”。 拉斯维勒表示,如果谷歌眼镜要瞄准大众市场,新版产品可能在处理速度、能源效率、重量和尺寸方面有所改进。
In an e-mailed statement, Google spokesman Chris Dale said the firm's estimated cost of Glasswas "wildly off."
谷歌发言人克里斯o戴尔在一份电子邮件声明中表示,IHS公司估算的谷歌眼镜成本“太离谱”。
"Glass costs significantly more to produce," Dale said.
戴尔说:“谷歌的生产成本(比IHS估算的)要高得多。”
Google Glass went on sale for one day last month, and promptly sold out. IHS lastmonthestimated the total market for so-called smart glasses could total almost 10 million unitsfrom 2012 to 2016, with shipments expected to reach as high as 6.6 million units in 2016. Toreach that target, IHS said developers would need to successfully produce augmented realityapplications that would justify user interest in smart glasses.
谷歌眼镜上个月曾限时一天公开发售,并很快销售一空。IHS上月估算称,从2012年到2016年,所谓的智能眼镜的市场总体量可能达到近1000万台,出货量有望在2016年达到660万台之多。IHS表示,为了达到这个目标,开发人员将需要成功地生产增强现实应用,因为这才是用户对智能眼镜感兴趣的原因所在。
However, under a more pessimistic scenario, IHS said smart glass shipments could total just 1million through 2016. That bearish scenario would likely play out if smart glasses became moreof a wearable camera than a true augmented reality system, according to IHS.
然而,在较悲观的情况下,IHS表示,智能眼镜总出货量到2016年可能只能达到100万部。IHS称,如果智能眼镜未能成为真正的增强现实系统,而是沦为可穿戴式摄像机,就很可能出现总出货量只有100万部的惨淡局面。
本文关键字: 双语新闻 谷歌眼镜利润率高达90%?
免费试听
更多>>时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开