双语新闻:国务院专家 中国将继续研究转基因粮食

2014-06-04 15:22:09来源:可可英语

  A stream of public criticism from retired military officials against China's rising engagement with genetically modified food doesn't amount to institutional hostility against the science, a senior adviser to Beijing's cabinet said.

  中国国务院一位高级顾问表示,一些军方退休官员对中国越来越多地参与转基因食品发展提出的公开批评并不意味着政府将从制度上反对转基因技术。

双语新闻:国务院专家 中国将继续研究转基因粮食

  Ye Xingqing, director of the rural economy department at the State Council Development Research Center, said Beijing still regards GMO as the kind of cutting-edge global technology the country must pursue, at least in research, despite vocal sections of public opinion that oppose broadening the use of GMO food for human use.

  国务院发展研究中心农村经济研究部部长叶兴庆说,中国政府仍然把转基因视为一项先进的全球技术,虽然公众有反对扩大人食用转基因食品范围的声音,但中国至少会继续对转基因技术进行研究。

  Recent essays published in local newspapers by some of China's former brass drew attention to fears that GMOs might be a way by which a Western conspiracy, led by the U.S., could further undermine China's security. But this is mostly coming from some retired officers writing on an issue outside their areas of expertise, Mr. Ye told the Wall Street Journal at a China Europe International Business School conference on Sunday.

  本地报纸近期刊发了一些原军方人士的文章,这些文章怀疑转基因食品可能是美国牵头的西方对中国实施的阴谋,可能进一步危害中国的安全,文章发表后引发了外界关注。但叶兴庆在周日的中欧国际工商学院(China Europe International Business School)论坛上向《华尔街日报》(Wall Street Journal)表示,这主要是一些退休的军方官员在并非自己专业领域的一个问题上发表的看法。

  'They think GMOs are a technology with ulterior motives, and that Americans are laying a trap for the Chinese. But not all ordinary Chinese support this opinion, and Chinese officials also feel that GMO is essentially a technological issue, not a political question or one with ulterior motives,' Mr. Ye said.

  叶兴庆称,他们认为转基因是一种别有用心的技术,美国人是在给中国人设圈套。但他指出,并非所有普通的中国人都支持这一观点,中国领导层也认为转基因在本质上是一个技术问题,而不是一个政治问题,或者是有什么不可告人的目的。

  Mr. Ye's remarks offer an insight to the different stripes of opinion that make GMOs one of China's most contentious public policy issues. They also underline that, despite recent controversy over China's rejection of some GMO U.S. corn imports, Beijing squarely recognizes that it must embrace the technology, even if it would rather do so on its own terms.

  从叶兴庆的话中可以看出中国对转基因食品的各种不同观点,这些观点使转基因食品成为中国最具争议的公共政策问题之一。他的话还显示出,尽管中国最近拒绝部分美国输华转基因玉米引发了争议,但北京明确承认,中国必须接受这一技术,即便中国希望根据自己的条件接受这一技术。

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>