The children of the late singer Michael Jacksonare said to have inherited his high-spending ways, splashing out millions on luxury holidays and lavish presents for friends.
据《每日电讯报》6月8号报道,据说已故歌王迈克尔•杰克逊的几个子女都继承了他高消费的作风,斥巨资度豪华假期,送朋友礼物出手大方。
On the fifth anniversary of his death, the New York Post claims Prince, Paris and Blanket Jackson are racing through their shared 8 million (4.76 million)-a-year allowance.
在杰克逊去世五周年之际,《纽约邮报》爆料普林斯、帕里斯和“毯毯”(Blanket Jackson)将他们共有的每年800万美元零花钱挥霍得相当快。
With the children, now aged 17, 16 and 12, due to come into Jackson’s full 2 billion (1.19 billion) fortune when they turn 40, they are unlikely to run out of cash any time soon however.
不过,现年分别为17、16和12岁的这三个孩子,因为他们40岁时能继承杰克逊整整20亿美元的遗产,所以短期内他们是不可能缺钱花的。
Thanks to continuing interest in his music, Jackson's estate is now making more money than he was earning immediately before his death from an accidental overdose. As a result, his children’s shared allowance has increased by 3 million (1.78 million) over the last five years.
由于杰克逊的音乐仍然一直受世人喜爱,他的财产现在比他因意外服药过量死亡前增值更多。因此,他的子女共同的零花钱在过去五年里增加了300万美元。
Separately, his mother, Katherine, receives 1 million (594,000) a year to look after them at the Jackson family’s 26,500-a-month (15,763) rented mansion in Calabasas, California.
另外,迈克逊•杰克逊母亲凯瑟琳(Katherine)每年可得100万美元,以照顾住在加利福尼亚州卡拉巴萨市豪宅的这几个孩子,这套豪宅月租达2.65万美元。
Private school fees for Prince, the oldest child, cost 30,000 (17,845) a year. Paris attends a boarding school in Utah, where she receives equine therapy – a form of treatment in which people care for horses – to help overcome the depression which led her to attempt suicide last year. Fees are thought to be in excess of 1 million (594,000).
长子普林斯的私立学校学费为每年3万美元。帕里斯在犹他州上寄宿学校,她在那里接受马的康复疗法——一种人们照料马匹的治疗方法,以治疗她的抑郁症,去年因抑郁症她曾试图自杀。学费想必超过100万美元。
本文关键字: 迈克尔杰克逊子女生活继承其奢侈作风
免费试听
更多>>时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开