双语新闻:豆腐卤水有望降低太阳能成本

2014-07-08 17:35:27来源:可可英语

  The solar market is currently dominated by panels made with silicon. In a bid to make solar more competitive, there is growing interest from companies like First Solar in developing solar cells using cadmium telluride, which is more efficient and more flexible so it could be applied many more surfaces including windows.

  由硅制成的面板目前在太阳能市场占据着主导地位。为了提升太阳能的竞争力,诸如第一太阳能公司(First Solar)这类企业对开发碲化镉制成的太阳能电池越来越感兴趣。这种材质更有效率,更加灵活,可应用于包括窗户在内的更多表面。

  To make these cadmium telluride cells, a thin layer of cadmium chloride is applied to the solar cell, and then heated up in a furnace. This is considered the activation process, Major said, helping boost a cell’s efficiency from around 1 percent to as much as 20 percent.

  生产碲化镉电池需要给太阳能电池添加一层薄薄的氯化镉,然后在炉中加热。梅杰说,这个环节被视为激活过程,可以有效推动电池的效率从大约1%提高到20%。

  In a bid to find a safer alternative, Major and his team first looked at sodium chloride, but found the efficiency was about half of cadmium chloride. Another option was difluorochloromethane but that has been linked to ozone depletion and its use has been restricted by international agreements.

  寻找更安全的替代材料时,梅杰和他的团队最初考虑的是氯化钠,但他们发现它的效率大约只有氯化镉的一半。另一种选择是氯二氟甲烷,但它跟臭氧层枯竭有关,已被国际协议限制使用。

  They then turned to magnesium chloride and found that it was just as efficient was comparable and could be applied without any expensive safety equipment.

  然后,他们转向氯化镁,发现这种物质的效率完全可以跟氯化镉相媲美,而且不需要昂贵的安全设备。

  Major said magnesium chloride isn’t being used at the moment, but was hopeful it “would be taken up by research and hopefully by industry once this work is publicized.”

  梅杰说,氯化镁目前还没有得到应用,但他希望“一旦这项研究工作获得关注,就能获得产学界的认可。”

  Steve Krum, the director of corporate communications for First Solar, would only say cadmium chloride remains “critical part” of its production process and that it was not a “major cost driver in our manufacturing process.”

  第一太阳能公司企业沟通部主任史蒂夫o克鲁姆仅仅表示,氯化镉仍然是该公司生产过程的“重要组成部分”,它并非“生产过程中主要的成本驱动因素。”

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容