Bill Clinton doesn't want his wife to win the U.S.presidency, according to sources cited in anexplosive new book about the $100 millionconglomerate that the Clintons have become sincethey left the White House.
根据美国《旗帜周刊》编辑丹尼尔?哈尔珀近日推出爆炸性新书内容,比尔·克林顿似乎不想自己的妻子当上美国总统,因为重返白宫他会受到“重重束缚”。
The former president is 'deeply conflicted' about theidea, writes Daniel Halper in 'Clinton Inc.: TheAudacious Rebuilding of a Political Machine,' a well-sourced and easy-reading book releasedTuesday.
这本书名字叫《克林顿公司:大胆重建的政治机器》,消息来源十分丰富,并且通俗易懂。书中说,这位前总统对这个想法“陷入了深深的矛盾之中”。
A former senior adviser to President Clinton told Halper that if Mrs. Clinton, the presumptiveDemocratic favorite, should become president, 'Clinton's f***ed.' History would rememberHillary as the trailblazing first female president, the insider says, but 'he's gonna be the guythat got a b*** j** and was impeached.'
克林顿的前高级顾问告诉哈尔珀,如果有望成为民主党总统候选人的希拉里成为总统,克林顿会抓狂,因为历史会记住希拉里是美国历史上具有开拓性意义的首位女性总统,而自己则将沦为一个遭到弹劾的家伙。
Friends of Bill say in the book that the former president with the wandering eye 'dreaded' theidea of going back to the White House in 2017 because he would be 'trapped' there, leashed,without room for his libido to run or any meaningful say in government policy. He would alsofind his wings clipped – literally losing his ability to jet-set and entertain celebrities nonstop inexotic locales between $750,000 speaking engagements.
书中透露,比尔的朋友们爆料克林顿很“恐惧”2017年重返白宫,因为他将被“困”在那里,束缚重重,没有房间让他释放性欲,他对政府政策也不会有任何重大的发言权。他也会发现自己的权力受到限制,没办法坐飞机到处旅游,也不能款待娱乐界名人,更不能到处办演讲活动吸金。
'Why would he want to be the first spouse?' a Clinton confidant told Halper. 'What's he goingto do? Live back in the White House and do the Christmas cards?' Officially, according topresidential scholars and historians, the wily and philandering former president would be knownas America's 'first gentleman' – a line ready-made for late night comics.
“他有什么理由想成为第一先生?他到时候能做什么?重新住进白宫,然后做圣诞卡?”克林顿的密友说。况且,最后在总统的学者和历史学家笔下,这个老谋深算、沾花惹草的前总统将会以美国“第一先生”而闻名。
本文关键字: 克林顿惧怕"第一先生"束缚
免费试听
更多>>时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开