双语新闻:世界银行拨款2亿美元 阻击埃博拉

2014-08-14 15:04:25来源:可可英语

  The World Bank said it would redirect some money already allocated to the three countries intothe immediate Ebola crisis and, in addition, would seek permission from its board to tap theso-called emergency crisis window, which was set up several years ago to help poor countrieshit by natural disasters.

  世界银行表示,此前已决定分配给上述西非三国的资金,将重新调配,用于对埃博拉危机的紧急处理。此外,该行还会寻求获得董事会批准,以启用所谓紧急危机窗口。该窗口于几年前设置,旨在帮助受到自然灾害打击的贫穷国家。

  World Bank officials said some of the money would support the WHO in the near term, andbeyond that it would help the three countries’ health systems.

  世行官员表示,短期内部分资金会用于为世界卫生组织提供支持,在那之后这些资金将用于帮助这三国建设医疗卫生系统。

  “This outbreak is moving faster than our efforts to control it,” she added.

  目前,埃博拉病毒尚无已知的有效疗法或疫苗,这种病毒在感染后2至21天内发作,会导致呕吐、腹泻、以及内外出血症状,致死率在50%到90%之间。

  Margaret Chan, WHO director-general, said last week “if the situation continues todeteriorate, the consequences can be catastrophic in terms of lost lives, but also severesocio-economic disruption and a high risk of spread to other countries”.

  这次埃博拉病毒的爆发,是近40年前该病首次被确诊以来最严重的一次。在此之前最严重的一次是2000年在乌干达的一次爆发,当时有425人因此丧生。1976年,该病毒曾导致大约280名感染者丧生,那次病毒爆发发生在埃博拉河附近一个偏远的村庄内(那里现在属于刚果民主共和国),是目前已知最早的埃博拉病毒爆发事件。


更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容