双语新闻:加州湾区遭遇25年来最强地震

2014-08-29 16:50:29来源:可可英语

  The most serious earthquake to hit California’s BayArea in 25 years struck at 3.20am pacific time onSunday morning, injuring people and damagingbuildings in Napa Valley.

  美国太平洋时间周日凌晨3点20分,加州湾区遭遇了25年来最严重的地震。地震造成加州纳帕谷多人受伤、建筑受损。

  The long, rolling magnitude 6.1 quake shook peopleout of bed across San Francisco and the surroundingareas. Three people, including a child, were said to bein a critical condition and 120 injured but no deathshad been reported.

  在这场6.1级地震的长时间震动下,旧金山及周边地带的人们从睡梦中惊醒。据传地震造成包括1名儿童在内的3人生命垂危,此外还有120人受伤,尚未有人员死亡的消息。

  Napa, the county famous for its vineyards, suffered five subsequent aftershocks and the UnitedStates Geological Center warned there was a 54 per cent chance of more earthquakes in thesurrounding 10 to 20 miles in the next seven days.

  纳帕县以其葡萄园闻名于世,在地震后又遭遇了5次余震。美国地质勘探局(United States GeologicalSurvey,简称USGS)警告说,今后7天,震区周围10到20英里范围内有54%的可能性出现更多地震。

  “Most likely, the recent mainshock will be the largest in the sequence,” it said in a statement. “However, there is a small chance (approximately 5 to 10 per cent) of an earthquake equal toor larger than this mainshock in the next 7 days.” There are no tsunami warnings in place.

  该机构在一份声明中表示:“最有可能的情况是,最近发生的主震将是这一系列地震中最大的一次。不过,今后7天内存在一种微小的可能性(大约5%到10%的可能),会发生与主震同级别或更高级别的地震。”除此以外,目前尚无海啸方面的警报。

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>