iPhone plus热销刷新苹果利润纪录

2014-10-28 13:53:38来源:网络

  But impolite as it may be to point out in the middle of such exuberant returns, those numbers— while enviable for most companies — do pose some risk for Apple, which gets about 70percent of its profits from the iPhone, said Toni Sacconaghi, a financial analyst for Sanford C.Bernstein research.

  桑福德·伯恩斯坦公司(Sanford C. Bernstein)的金融分析师托尼·萨克纳吉(Toni Sacconaghi)表示,虽然在收益如此丰厚的时候提出一些异议显得有些不礼貌,但这些让多数公司感到艳羡的数据也给苹果带来了一定的风险。苹果70%的利润来自iPhone。

  As with any company increasingly reliant on a single product, should development of thatproduct falter or if competition from companies like Samsung gets even tougher, Apple wouldbe vulnerable.

  对于任何一家越来越依赖单一产品的企业而言,如果这个产品表现不佳,抑或是竞争对手——比如三星——变得更强大,苹果就会不堪一击。

  “Increasingly Apple is the iPhone story,” said Mr. Sacconaghi.

  萨克纳吉说,“苹果越来越像是只在依靠iPhone。”

  Apple shares were up about 1.5 percent to $101.25 in after-hours trading Monday evening.

  在周一晚间的盘后交易中,苹果股价上扬了大约1.5%,涨至101.25美元。

  iPhone sales have steadily grown even though overall sales of smartphones are slowing indeveloped markets like the United States and parts of Europe. But Apple has aggressivelyfought that trend. Last year, it for the first time released two new iPhone models instead ofjust one. Last month, Apple again released two new iPhones, this time with bigger screens.

  虽然在美国和欧洲部分地区等发达市场,智能手机的整体销售在放缓,但iPhone的销售额却在稳步增长。不过,苹果在强势出击,应对这种趋势。去年,苹果首次同时推出两款新iPhone,而不是只推出一款。上个月,苹果再次推出两款新机,并带有更大的屏幕。

  The larger iPhone 6 and iPhone 6 Plus smartphones got a strong reaction early. In the firstweekend that the new iPhones went on sale in September, Apple sold 10 million of the devices,up from the nine million new iPhones sold last year on their opening weekend.

  大屏iPhone 6和iPhone 6 Plus很快就激起了热烈反响。在9月上市的第一个周末,就卖出了1000万台,而去年新款iPhone在上市第一个周末的销量则为900万台。

  On top of that, Apple has teamed up with phone carriers in important markets, particularlyChina.

  另外,苹果还与重要市场的移动电话运营商展开了合作,尤其是在中国。

  Apple’s quarterly revenue beat Wall Street expectations of $39.9 billion, according to a surveyof analysts by Thomson Reuters. Apple’s $1.42 per share profit also exceed analystexpectations for $1.31 a share. For Apple’s full fiscal year of 2014, profit was $39.5 billion onrevenue of $182.8 billion.

  根据汤森路透(Thomson Reuters)分析师的调查,苹果的季度收益超过了华尔街预期的399亿美元。苹果1.42美元的每股收益也高于分析师预计的1.31美元。对于苹果的整个2014财年,公司营收为1828亿美元,利润为395亿美元。

  Now for the bad news: The company on Monday said it sold 12.3 million iPads over the quarter,down from 14 million in the same quarter last year. The company’s iPad sales were down in theprevious quarter, too.

  但坏消息是:苹果周一通报,整个季度售出了1230万台iPad,而去年同期的销量则为1400万台。公司在前一季度的iPad销量也出现了下滑。

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容