OTTAWA, Ontario — The heart of the Canadiancapital was traumatized and placed in emergencypolice lockdown on Wednesday after a gunmanfatally wounded a soldier guarding the National WarMemorial, entered the nearby Parliament buildingand fired multiple times before he was shot andkilled.
加拿大渥太华——周三,一名持枪男子重伤国家战争纪念碑(National War Memorial)的一名警卫、闯入附近的议会大厦并在被击毙前多次开枪。加拿大首都的核心地区遭受重创,警方下令进入紧急封锁状态。
It was the second deadly assault on a uniformed member of Canada's armed forces in threedays. While the motive was unclear, the Ottawa attack heightened fears that Canada, astrong ally of the United States, had been targeted in an organized terrorist plot.
这是加拿大武装部队的制服人员在三天里第二次遭到致命袭击。尽管尚不清楚动机,但渥太华发生的这起袭击,加剧了人们的担忧。他们害怕作为美国强有力盟友的加拿大,已经成为了有组织的恐怖密谋的目标。
The Canadian authorities provided F.B.I. agents with the name of the dead Parliamentassailant, identified by law enforcement officials as Canadian-born Michael Zehaf-Bibeau, bornin 1982.
加拿大当局向美国联邦调查局(FBI)探员提供了那名已在议会大厦身亡的袭击者的姓名。执法官员确认,死者是1982年生于加拿大的迈克尔·齐哈夫-比博(Michael Zehaf-Bibeau)。
By midafternoon Wednesday, the officials said, a search of F.B.I. databases had not come upwith anything about the assailant.
截至周三下午三点左右,官员称,对FBI的数据库进行查询后,未能得到和袭击者有关的任何信息。
The Canadian Broadcasting Corporation reported that Mr. Zehaf-Bibeau had a criminal recordin Quebec dating back 10 years on drug-related offenses, and that he had lived in Montreal.
加拿大广播公司(Canadian Broadcasting Corporation)报道,齐哈夫-比博有一项犯罪记录,要回溯到10年前与毒品有关的违法行为。报道还称,他生活在蒙特利尔。
Senior American law enforcement officials said Mr. Zehaf-Bibeau had been a convert to Islam,and that he had changed his birth name, which was originally Michael Joseph Hall. But muchabout the shooter's background and possible motivations remained unclear.
美国执法部门的高级官员称,齐哈夫-比博生前皈依了伊斯兰教,还对出生名迈克尔·约瑟夫·霍尔(MichaelJoseph Hall)进行了更改。不过,关于这名抢手的很多背景,以及可能的动机,外界尚不得而知。
Police officers rushed to secure the Parliament building and move occupants to safety as theyhunted for what Canadian news reports said were possibly two or three assailants.
警察火速前去保护议会大厦,并将楼内人员转移至安全地带,同时搜寻袭击者。加拿大新闻报道声称,可能有两三名同伙。
The police declined to specify how many more gunmen — if any — they might be seeking, buttold reporters at a news conference that the situation was "dynamic and unfolding" andsuggested they had no forewarning.
警方拒绝详细说明他们可能正在追捕另外多少名持枪歹徒——如果有的话。但警方在新闻发布会上告诉记者,情况“处于变化和发展之中”,并表示他们预先未收到警告。
本文关键字: 加男子闯入首都议会大厦射杀卫兵
免费试听
更多>>时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开