英语课程 聚划算
1w人已参与
免费学英语
去体验
英语 测一测HOT
去试听
自然拼读&音标
去报名
商务职场英语名师
新东方速记法
去试听
美式地道口音
高效
英语1V1辅导
定制
翻译专业资格
好课
优惠券领取
免费
新概念英语网课
随报随学
阅读少儿英语成语故事既可以帮助同学们学习英语,又可用帮助同学们熟悉汉语成语, 一举两得哦!以下是新东方在线英语频道为大家整理编辑的有关少儿英语成语故事的内容,供大家阅读参考。
英语成语故事:破镜重圆
A broken mirror joined together
During the Southern and Northern Dynasties (420-589), there lived a beautiful, intelligent princess name Lechang in the State Chen. She and her husband Xu Deyan loved each other dearly. But before long their country was in danger of being invaded by the troops of the Sui Dynasty. Princess Lechang and Xu Deyan had a premonition that their county would be occupied by the invaders and they would have to leave the palace and go into exile. During the chaos they might lose touch with each other. They broke a bronze mirror, a symbol of the unity of husband and wife into two parts and each of them kept a half. They aGREed that each would take their half of the mirror to the fair during the Lantern Festival, which is on the 15th day of the first Lunar month, in the hope that would meet again. When they were united the two halves would join together. Soon their premonition came true. During the chaos of war, the princess lost touch with her husband was taken to a powerful minister Yang Su's house and was made his mistress.
At the Lantern Festival the next year, Xu Deyan took his half of the mirror to the fair. He hoped that he could meet his wife. It so happened that a servant was selling the other half of the bronze mirror. Xu Deyan recognized it immediately. He asked the servant about his wife. As he heard about her bitter experience, tears rolled down his cheeks. Xu Deyan wrote a poem on the half of the mirror kept by hito get Lechang's love. So he sent for Xu Deyan and allowed the husband and wife to reunite.
From that story comes the idiom "A broken mirror joined together".
It is used to suggest the happy reunion of a separated couple.
破镜重圆
南北朝时期,陈国公主乐昌美丽且有才华。她与丈夫徐德言感情深厚。但当时,隋朝正入侵陈国,陈国即将被灭亡。乐昌公主和徐德言都预感到他们的国家将被入侵者占领,他们也会被迫离开王宫,背井离乡。战乱中,他们可能失去联系。于是,他们将一枚象征夫妻的铜镜一劈两半,夫妻二人各藏半边。相约在第二年正月十五元宵节那天,将各自的半片铜镜拿到集市去卖。期盼能重逢,并将两面镜子合而为一。不久他们的预感就成为了现实。战乱中,公主与丈夫失散了,并被送到隋朝一位很有权势的大臣杨素家中,成了他的小妾。在第二年的元宵节上,徐德言带着他的半边铜镜来到集市上,渴望能遇见他的妻子。碰巧,有一名仆人正在卖半面的铜镜。徐德言马上认出了这面镜子。他向那名仆人打听妻子的下落。当他得知妻子的痛苦遭遇后,他不禁泪流满面。他在妻子的那半面铜镜上题了首诗:"镜与人俱去,镜归人不归。无复嫦娥影,空留明月辉"。
那个仆人把题了诗的铜镜带回来,交给了乐昌公主。一连几天,她都终日以泪洗面,因为她知道丈夫还活着而且想念她,但他们却无法再相见了。
杨素终于发现了这件事。他也被两人的真情所打动,觉得自己也不可能赢得乐昌的爱。于是,他派人找来了徐德言,让他们夫妻团圆了。
"破镜重圆"这个成语就是从这个故事来的。形容夫妻分开后,又高兴的团圆。
本文关键字: 少儿英语
今日特价
更多>>课时 : 2 ¥19.9
课时 : 3 ¥1
课时 : 2 ¥9.9
课时 : 2 ¥9.9
课时 : 2 ¥19.9
课时 : 2 ¥19.9
课时 : 19 ¥49
课时 : 2 ¥29
课时 : 5 ¥89
课时 : 20 ¥89
课时 : 6 ¥79
免费试听
更多>>时长 : 3:54 主讲 : 金格妃
时长 : 1:46 主讲 : 金格妃
时长 : 27:51 主讲 : 金格妃
时长 : 26:58 主讲 : 乔迪
时长 : 5:22 主讲 : 金格妃
时长 : 22:21 主讲 : 孔程程
时长 : 5:43 主讲 : 金格妃
时长 : 27:51 主讲 : 金格妃
时长 : 3:54 主讲 : 金格妃
推荐阅读
更多>>In the Eastern Han Dynasty, a man named Sun Jing was a famous politician As a young man, he was diligent
来源 : 网络 2021-07-26 15:15:00 关键字 : 少儿英语
A scene of desolation Zhai Gong was a Han dynasty government official Because he held a very high-ranking
来源 : 网络 2021-07-26 15:14:00 关键字 : 少儿英语
成语故事 Failing to Pass an Exam Sun Shan was a popular person in Song Dynasty Everybody liked him very
来源 : 网络 2021-07-25 15:12:00 关键字 : 少儿英语
A scene of desolation Zhai Gong was a Han dynasty government official Because he held a very high-ranking
来源 : 网络 2021-07-25 15:10:00 关键字 : 少儿英语
成语故事 Failing to Pass an Exam Sun Shan was a popular person in Song Dynasty Everybody liked him very
来源 : 网络 2021-07-24 15:09:00 关键字 : 少儿英语
Learning to walk During the Warring States period, a young man lived in Shouling He always felt that he
来源 : 网络 2021-07-24 15:08:00 关键字 : 少儿英语
The king of Chu had been a king for three years, but he never managed the state affairs A minister was w
来源 : 网络 2021-07-23 14:24:00 关键字 : 少儿英语
There was a famous tailor in Ming Dynasty He could tailor clothes perfectly One day, a Royal Doctor aske
来源 : 网络 2021-07-23 14:24:00 关键字 : 少儿英语
成语故事 In Tang Dynasty, there was an official named Wang Lu He always accepted bribery and didn’t follo
来源 : 网络 2021-07-22 14:23:00 关键字 : 少儿英语
Mr Black likes fish very much He often buys some fish in the shop and takes them home for supper 布莱
来源 : 网络 2021-07-22 14:22:00 关键字 : 少儿英语