为了方便同学们的学习,新东方在线口译网为大家准备了英语演讲:英国女王伊丽莎白二世在德国总统府欢迎国宴上的致辞,快来跟着世界名人一起学学演讲吧!更多与英语演讲相关的资讯,尽在新东方口译网。以上就是有关演讲:英语演讲:英国女王伊丽莎白二世在德国总统府欢迎国宴上的致辞的内容。更多与英语演讲的内容,新东方在线口译网将第一时间为您发布,敬请期待。
State
Banquet Speech
Berlin, 24 June 2015
Mr
President,
Prince Philip and I would like to
thank you and Frau Schadt for the warm welcome you have given us at the start
of our fifth State Visit to Germany. In the 50 years since our first visit, our
countries have lived through many profound changes. I am very glad to record
that one of the irreversible changes for the better in my lifetime has been in
the relationship between the United Kingdom and Germany.
Mr President, it falls to a Head
of State to lead a nation in the marking of anniversaries. Every month this
year we commemorate either the centenary of a momentous event in the First
World War; the 70th anniversary of a milestone at the end of the Second World
War; or, here in Germany, 25 years of reunification following the fall of the
wall which divided this city and this nation for so long.
But, tonight, I would also like
to cast back rather further in time. Last week in a water-meadow by the River
Thames, I attended an event to celebrate the 800th anniversary of the Magna Carta. Of course, in common with
other events in our remote history, the precise facts of 1215 are disputed. The
consequences of the agreement between King John and his barons, however, are
not disputed: for the first time we established in England that no man should
be above the law and that individuals as well as rulers have rights. Thus began
the long, slow and interrupted process of our country's evolution into a
democracy.
Tomorrow I shall visit St Paul’s
Church, where the first freely-elected legislature in Germany met in 1848. The
Frankfurt Parliament turned out to be a false dawn; it took another century and
the loss of the most terrible wars in history to set Germany on the path of
democracy.
Earlier this year my cousins
visited Germany to mark with you, Mr President, more recent and painful
anniversaries. The Duke of Kent visited Dresden and The Duke of Gloucester
visited Bergen-Belsen. I myself shall visit Bergen-Belsen on Friday. These
visits underline the complete reconciliation between our countries.
Germany has reconciled with all
her neighbours. I pay tribute to the work of the German statesmen since the
Second World War who reinvented Germany and helped to rebuild Europe. I met
Chancellor Adenauer at Windsor in 1958. He rejected the idea of a neutral
Germany, preferring to anchor Germany in the West. His successors took up the
challenge of uniting Germany as a member of all the institutions of Europe and
the West.
Since 1945 the United Kingdom has
determined to number among Germany's very strongest friends in Europe. In the
intervening decades, Britain and Germany have achieved so much by working
together. I have every confidence that we will continue to do so in the years
ahead.
Since Berlin and Germany were
reunited there has been much to celebrate. Today I cruised with you, Mr
President, along the Spree. I saw fewer cranes than when I was last here in
2004. But still the most magnificent element of Berlin’s skyline is the
Reichstag dome, an enduring reminder of our cultural cooperation. Our work
together includes every part of life, from politics to commerce, from industry
to every aspect of the arts, in particular, music, museums and education.
We also saw a wonderful example
of partnership in education and science during our visit to the Technical
University this afternoon. The enthusiasm and interest our students and young
people have for each other’s ideas and work is our greatest asset: the next
generation is at ease with itself and with contemporaries across Europe in a
way that was never the case before.
The United Kingdom has always
been closely involved in its continent. Even when our main focus was elsewhere
in the world, our people played a key part in Europe. In the nineteenth century
in the Russian Empire a Welsh engineer called John Hughes founded a mining town
which is now Donetsk in Ukraine. And in the seventeenth century a Scottish
publican called Richard Cant moved his family to Pomerania; his son moved
further East to Memel and his grandson then moved South to Königsberg, where
Richard’s great-grandson, Immanuel Kant, was born.
In our lives, Mr President, we
have seen the worst but also the best of our continent. We have witnessed how
quickly things can change for the better. But we know that we must work hard to
maintain the benefits of the post-war world. We know that division in Europe is
dangerous and that we must guard against it in the West as well as in the East
of our continent. That remains a common endeavour.
Ladies and Gentlemen, I ask you
to rise and drink a toast to the President and the people of Germany. |
免费试听
更多>>时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>迎春乐 柳永 近来憔悴人惊怪。为别后、相思煞。我前生、负你愁烦债。便苦恁难开解。 良夜永、牵情无计奈。锦被里、馀香犹在。
Sonnet 14 If Thou Must Love Me Elizabeth Barrett Browning If thou must love me, let it be for naught
为了帮助同学们提高英语学习能力,新东方在线英语频道整理了《英国女王发表特别讲话:我们将会重逢(中英双语)》,希望对大家有所帮助。
以下是新东方在线英语学习网给大家整理的TED演讲:20岁到30岁人生的关键期 不可挥霍的光阴(双语),希望能够帮助大家更好提高自己的英语水平,更多英语学习内容,欢迎随时关注新东方在线英语学习网。
来源 : 新东方网 2019-05-21 15:10:04 关键字 : TED演讲
十三届全国人大二次会议12日上午9时举行第三次全体会议,听取最高人民法院院长周强关于最高人民法院工作的报告,听取最高人民检察院检
新东方在线口译网为大家准备了互联网大佬们在“两会”期间都说了什么?想知道近来都有哪些热点新闻吗?新东方在线口译小编为您发布~更多双语时事的相关内容,尽在新东方口译网。
新东方在线口译网为大家准备了 国务委员兼外交部长王毅记者会双语要点。想知道近来都有哪些热点新闻吗?新东方在线口译小编为您发布~更多双语时事的相关内容,尽在新东方口译网。
新东方在线口译网为大家准备了部长语录:中国运动员会在北京冬奥会上争金夺银。想知道近来都有哪些热点新闻吗?新东方在线口译小编为您发布~更多双语时事的相关内容,尽在新东方口译网。
来源 : 中国日报网 2019-03-11 15:06:53 关键字 :
新东方在线口译网为大家准备了中国人民银行行长易纲等就“金融改革与发展”答记者问。想知道近来都有哪些热点新闻吗?新东方在线口译小编为您发布~更多双语时事的相关内容,尽在新东方口译网。
来源 : 中国日报网 2019-03-11 15:03:32 关键字 : 金融改革与发展
新东方在线口译网为大家准备了习近平在2018年中非合作论坛北京峰会开幕式讲话(双语)。想知道近来都有哪些热点新闻吗?新东方在线口译小编为您发布~更多双语时事的相关内容,尽在新东方口译网。
来源 : 网络 2018-09-13 17:32:43 关键字 : 中非合作论坛