英语演讲:英国女王伊丽莎白二世在2010英国新一届议会开

2016-10-25 10:33:00来源:网络
为了方便同学们的学习,新东方在线口译网为大家准备了英语演讲:英国女王伊丽莎白二世在2010英国新一届议会开幕大典上的讲话,快来跟着世界名人一起学学演讲吧!更多与英语演讲相关的资讯,尽在新东方口译网。
Mr Speaker: I have to acquaint the House that this House has this day attended Her Majesty in the House of Peers, and that Her Majesty was pleased to make a Most Gracious Speech from the Throne to both Houses of Parliament, of which I have, for greater accuracy, obtained a copy. I shall direct that the terms of the Gracious Speech be printed in the Votes and Proceedings. Copies are available in the Vote Office. The Gracious Speech was as follows: My Lords and Members of the House of Commons My Government's legislative programme will be based upon the principles of freedom, fairness and responsibility. The first priority is to reduce the deficit and restore economic growth. Action will be taken to accelerate the reduction of the structural budget deficit. A new Office for Budget Responsibility will provide confidence in the management of the public finances. The tax and benefits system will be made fairer and simpler. Changes to National Insurance will safeguard jobs and support the economy. People will be supported into work with sanctions for those who refuse available jobs and the timetable for increasing the State Pension Age will be reviewed. Legislation will reform financial services regulation to learn from the financial crisis and to make fair and transparent payments to Equitable Life policy holders. My Government will support investment in new high-speed broadband internet connections, enable the construction of a high-speed railway network and reform the economic regulation of airports to benefit passengers. My Government will modernise the Royal Mail, in partnership with employees, and will ensure it benefits from private sector capital and disciplines. My Government will limit the number of non-European Union economic migrants entering the United Kingdom and end the detention of children for immigration purposes. Legislation will be introduced to improve energy efficiency in homes and businesses, to promote low carbon energy production and to secure energy supplies. My Government will remove barriers to flexible working and promote equal pay. My Government will seek to build a strong and fair society by reforming public services and encouraging individual and social responsibility. Legislation will be introduced to enable more schools to achieve academy status, give teachers greater freedom over the curriculum and allow new providers to run state schools. The voice of patients and the role of doctors will be strengthened in the National Health Service to improve public health alongside actions to reduce health inequalities. A commission will be appointed to consider a sustainable long-term structure for the operation of social care. A Bill will be introduced to make the police service more accountable to local people and to tackle alcohol-related violence and anti-social behaviour.
25 May 2010 : Column 32 The role of social enterprises, charities and co-operatives in our public services will be enhanced. The cost of bureaucracy and the number of public bodies will be reduced. A Bill will be introduced to devolve greater powers to councils and neighbourhoods and give local communities control over housing and planning decisions. Legislation will be introduced to stop uncompleted plans to create unitary councils. My Government will propose Parliamentary and political reform to restore trust in democratic institutions and rebalance the relationship between the citizen and the state. Measures will be brought forward to introduce fixed term Parliaments of five years. A Bill will be introduced for a referendum on the Alternative Vote system for the House of Commons and to create fewer and more equal sized constituencies. Constituents will be given the right to recall their Members of Parliament where they are guilty of serious wrongdoing. Proposals will be brought forward for a reformed second House that is wholly or mainly elected on the basis of proportional representation. Action will be taken to reform the funding of political parties. A draft Bill will be published on reforming parliamentary privilege. Legislation will be brought forward to restore freedoms and civil liberties, through the abolition of Identity Cards and repeal of unnecessary laws. My Government will work constructively and co-operatively with the devolved institutions. My Government will introduce legislation to implement recommendations from the Final Report of the Commission on Scottish Devolution and is committed to a referendum on additional powers for the National Assembly of Wales. My Government will support the political institutions and stable devolved government in Northern Ireland. Members of the House of Commons Estimates for the public services will be laid before you. My Lords and Members of the House of Commons My Government will introduce legislation to ensure that in future this Parliament and the British people have their say on any proposed transfer of powers to the European Union. The Duke of Edinburgh and I look forward to our visit to Canada in June and to our visit to the United Nations in New York in July. We also look forward to receiving His Holiness Pope Benedict the Sixteenth in September. My Government will seek effective global collaboration to sustain economic recovery and to combat climate change, including at the climate change conference in Mexico later this year. My Government will fully support our courageous armed forces and undertake a full Strategic Defence and Security Review. My Government will work with the Afghan government, Pakistan and international partners for lasting security and stability in Afghanistan. My Government looks forward to an enhanced partnership with India.
25 May 2010 : Column 33 In the Middle East, my Government will continue to work for a two-state solution that sees a viable Palestinian state existing in peace and security alongside Israel. My Government will work to reduce the threat from nuclear weapons and nuclear proliferation including the serious international concerns posed by Iran's nuclear programme. My Government is committed to spend nought point seven per cent of gross national income in development aid from 2013. Other measures will be laid before you. My Lords and Members of the House of Commons I pray that the blessing of Almighty God may rest upon your counsels.
以上就是有关英语演讲:英国女王伊丽莎白二世在2010英国新一届议会开幕大典上的讲话的内容。更多与英语演讲的内容,新东方在线口译网将第一时间为您发布,敬请期待。

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>