英语演讲:鲍里斯·约翰逊就英国脱欧公投结果发表讲话

2016-11-17 10:46:00来源:网络
为了方便同学们的学习,新东方在线口译网为大家准备了英语演讲:鲍里斯·约翰逊就英国脱欧公投结果发表讲话,快来跟着世界名人一起学学演讲吧!更多与英语演讲相关的资讯,尽在新东方口译网。

Statement by Boris Johnson on EU Referendum Result

24 June 2016

I want to begin this morning by paying tribute to David Cameron who has spoken earlier from Downing Street. And I know I speak for Michael in saying how sad I am that he has decided to step down, but obviously I respect that decision.

I have known David Cameron for a very long time, and I believe he has been one of the most extraordinary politicians of our age – a brave and principled man who has given superb leadership of his party and his country for many years. Reforming our public services, delivering one-nation Conservative government, making this country the most dynamic economy in Europe and with his own brand of compassionate Conservatism that rightly earned his party the first majority government for decades.

It was his bravery that gave this country the first referendum on the European Union for 43 years – the first time that many of us have had the chance to vote explicitly on this question.

Today, I think all of us politicians should thank the British people because in a way they have been doing our job for us. They hire us to deal with the hard questions and this year we gave them one of the biggest and toughest questions of all.

Some people are now saying that was wrong and the people should never have been asked in this way. I disagree, I believe it was entirely right and inevitable, and indeed that there is no way of dealing with a decision on this scale except by putting it to the people.

Because in the end, this question is about the people: it’s about the right of the people of this country to settle their own destiny; it’s about the very principles of our democracy, the rights of all of us to elect and remove the people who make the key decisions in their lives.

And I think that the electorate have searched in their hearts and answered as honestly as they can, and as…says in a poll on the scale the like of which we have never seen before in this country. They have decided that it is time to vote to take back control from a European Union that has become too remote, too opaque and not accountable enough to the people it is meant to serve.

In voting to leave the EU, it is vital to stress that there is now no need for haste, and indeed as the Prime Minister has just said, nothing will change over the short term except the work we’ll have to begin on how to give effect to the will of the people and to extricate this country from the supranational system. And as the Prime Minister has rightly said, there is no need to invoke Article 50.

And to those who may be anxious – whether at home or abroad – this does not mean that the United Kingdom will be in any way less united, nor indeed does it mean that it will be any less European.

And I want to speak to the millions of people, directly to the millions of people who did not vote for this outcome, especially young people who may feel that this decision, in some way, involves pulling up a drawbridge or any kind of isolationism, because I think the very opposite is true.

We cannot turn our backs on Europe. We are part of Europe. Our children and our grandchildren will continue to have a wonderful future as Europeans, travelling to the continent, understanding the languages and cultures that make up our common European civilisation, continuing to interact with the peoples of other countries in a way that is open and friendly and outward-looking.

And I want to reassure everybody that in my view, as the result of this, Britain will continue to be a great European power, leading discussions on foreign policy and defence and intelligence sharing, and all the work that currently goes on to make our world safer.

But there is simply no need in the 21st century to be part of a federal system of government based in Brussels that is imitated nowhere else on earth. It was a noble idea for its time; it is no longer right for this country. And it is the essence of our case that young people in this country can look forward to a more secure and more prosperous future, if we take back the democratic control that is the foundation of our economic prosperity.

I believe we now have a glorious opportunity – we can pass our laws and set our taxes entirely according to the needs of the UK economy; we can control our own borders in a way that is not discriminatory but fair and balanced, and take the wind out of the sails of the extremists and those who would play politics with immigration.

Above all, we can find our voice in the world again, a voice that is commensurate with the fifth-biggest economy on earth – powerful, liberal, humane, an extraordinary force for good in the world. And the most precious thing this country has given our continent is the idea of parliamentary democracy. This Thursday, yesterday, I believe the British people have spoken up for democracy in Britain and across Europe. And I think we can be very proud of the result.

Thank you finally to everybody of Vote Leave for the extraordinary and positive campaign you’ve run. Thank you!

以上就是有关英语演讲:鲍里斯·约翰逊就英国脱欧公投结果发表讲话的内容。更多与英语演讲的内容,新东方在线口译网将第一时间为您发布,敬请期待。

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>