英语演讲:艾玛·沃特森在“他为她”全球行动二周年庆典

2016-11-17 10:45:00来源:网络
为了方便同学们的学习,新东方在线口译网为大家准备了英语演讲:艾玛·沃特森在“他为她”全球行动二周年庆典活动上的演讲,快来跟着世界名人一起学学演讲吧!更多与英语演讲相关的资讯,尽在新东方口译网。

Speech by UN Women Global Goodwill Ambassador Emma Watson at the #HeForShe Second-Year Anniversary

Museum of Modern Art, New York City

September 20, 2016

Gosh! I’m so overwhelmed! Thank you to everyone that has shared their story tonight and has contributed to what has been the most heart-warming moment of my year. Good evening!

Being a part of HeForShe for the last two years has been an incredible learning experience for me. There have been some really hard moments and a lot of amazing ones – ones I never could have imagined. The UN Secretary-General, the entire EU Commission, the NATO Secretary-General, the President of the International Olympic Committee, numerous heads of state and politicians from around the world, including those that you’ve heard from tonight, and everyone from Usain Bolt to Tom Hanks are now all HeForShe. We’ve crashed the UN website on multiple occasions – sorry about that! We have lit up the Empire State Building, seen HeForShe in Times Square, and made it a term in the Urban Dictionary. After two million media impressions, 1.1 million pledged HeForShes have made practical commitments, as have some of the world’s leading universities and companies, to make gender equality a priority now in their work and within their communities.

Surprisingly though, it was during the hard moments that I made the best discoveries about what it means to be part of this movement. There is genuinely a spectrum of amazing feminists out there who have not only given me invaluable advice, but also broadened my perspective and reinforced my belief that we are all linked; we all belong to a long history of people who have made sacrifices, some groups much more than others, in order to make indefinably large contributions to our modern lives.

We’ve seen seismic shifts in culture recently. I couldn’t believe my eyes when I turned on the TV to see that Bud Light was pledging gender equality and equal pay as part of their current advertising campaign. We already have some amazing things happening, some amazing female leaders, but I don’t know if I would have believed you if you had told me two years ago, before I made my HeForShe speech, that we might have the first female President of the United States – please don’t let me down, America! – a female Prime Minister of the United Kingdom, and possibly for the first time in history, a female UN Secretary-General. While women still only make up such a small percentage of political leadership, to quote the awesome Michelle Obama, “because of these women, girls and boys all over the world will have real-life examples that women are leaders.”

In the last two years, if I’ve learned anything, if they have shown me anything, it is that nothing – nothing – is impossible. And that’s why tonight, as well as saying thank you from the bottom of my heart for all that you have done, I ask you to recommit yourself to be a part of gender equality. I genuinely feel that we are closer to a gender-equal world, and certainly closer than we were two years ago, and I know that each and every HeForShe has played such a huge part in that. I am proud to have been part of lots of amazing things in my life, but there is nothing that I am prouder of than being part of this.

Thank you so much. Have a wonderful night!

以上就是有关英语演讲:艾玛·沃特森在“他为她”全球行动二周年庆典活动上的演讲的内容。更多与英语演讲的内容,新东方在线口译网将第一时间为您发布,敬请期待。

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>