端午节英语手抄报:赛龙舟的由来

2019-06-06 15:18:23来源:网络

  一年一度的端午节马上就要到来了,赛龙舟,吃粽子,都是我们必不可少的端午元素,今天新东方在线小编给大家整理了端午节英语手抄报:赛龙舟的由来,帮助大家更进一步的了解我们的传统节日端午节,一起来看看吧!

  赛龙舟,是端午节的主要习俗。相传起源于古时楚国人因舍不得贤臣屈原投江死去,许多人划船追赶拯救。他们争先恐后,追至洞庭湖时不见踪迹。之后每年五月五日划龙舟以纪念之。借划龙舟驱散江中之鱼,以免鱼吃掉屈原的身体。竞渡之习,盛行于吴、越、楚。

  Dragon boat race, the main custom of the Dragon Boat Festival. It originated in the ancient Chu people were reluctant to Xian Chen Qu Yuan to throw the river to die, many people to catch up with the rescue boat. They fall over each other, when not a trace Zhuizhi Dongting Lake. After the May 5th Dragon Boat to commemorate the. Dragon boat racing through the river to disperse the fish, eat fish so as not to the body of Qu Yuan. Races of the study, the prevalence of the Wu, Chu, the more.

  其实 ,“龙舟竞渡”早在战国时代就有了。在急鼓声中划刻成龙形的独木舟,做竞渡游戏,以娱神与乐人,是祭仪中半宗教性、半娱乐性的节目。

  In fact, the "Dragon Boat Festival" in the Warring States era have. In urgent drum zoned carved Jackie Chan shaped canoes and races do games, to entertain God with music, is semi religious cult, a semi entertaining program.

  后来,赛龙舟除纪念屈原之外,在各地人们还付予了不同的寓意。

  Later, the Dragon Boat Race in addition to commemorate Qu Yuan, the local people also paid a different meaning.

  浙地区划龙舟,兼有纪念当地出生的近代女民主革命家秋瑾的意义。夜龙船上,张灯结彩,来往穿梭,水上水下,情景动人,别具情趣。贵州苗族人民在农历五月二十五至二十八举行“龙船节”,以庆祝插秧胜利和预祝五谷丰登。云南傣族同胞则在泼水节赛龙舟,纪念古代英雄岩红窝。不同民族、不同地区,划龙舟的传说有所不同。直到今天在南方的不少临江河湖海的地区,每年端节都要举行富有自己特色的龙舟竞赛活动。

  The significance of the division of the dragon boat in Zhejiang Province in the significance of the local birth of the modern female democratic revolution home Qiu Jin. Night dragon boat, decorate, shuttle, water, touching scene, distinctive taste. Guizhou Miao people in the lunar May 25 to 28 held a "Dragon Boat Festival", to celebrate the victory and wish a bumper grain harvest rice seedlings. Yunnan Dai compatriots in the water splashing Festival Dragon Boat Race, to commemorate the ancient hero Yangong nest. Different nationalities, different regions, Dragon Boat legend has different. Until today in the southern region of many rivers and lakes in the, Duan festival every year to held in the dragon boat contest full of its own characteristics.

  清乾隆二十九年(1736年),台湾开始举行龙舟竞渡。当时台湾知府蒋元君曾在台南市法华寺半月池主持友谊赛。现在台湾每年五月五日都举行龙舟竞赛。在香港,也举行竞渡。

  Qianlong twenty-nine years (1736), Taiwan to hold dragon boat festival. At that time Jiang Yuanjun magistrate in Taiwan have Tainan Hokkeji half pool chair friendly. Now Taiwan holds the dragon boat race every May 5th. In Hongkong, also held races.

  此外,划龙舟也先后传入邻国日本、越南等及英国。1980年,赛龙舟被列入中国国家体育比赛项目,并每年举行“屈原杯”龙舟赛。1991年6月16日(农历五月初五),在屈原的第二故乡中国湖南岳阳市,举行首届国际龙舟节。在竞渡前,举行了既保存传统仪式又注入新的现代因素的“龙头祭”。 “龙头”被抬入屈子祠内,由运动员给龙头“上红”(披红带)后,主祭人宣读祭文,并为龙头“开光”(即点晴)。然后,参加祭龙的全体人员三鞠躬,龙头即被抬去汩罗江,奔向龙舟赛场。此次参加比赛、交易会和联欢活动的多达60余万人,可谓盛况空前。尔后,湖南便定期举办国际龙舟节。赛龙舟将盛传于世。

  In addition, the dragon boat has passed into neighboring Japan, Vietnam and so on and the United Kingdom. In 1980, the dragon boat race was included in the China national sports events, and the annual "Qu Yuan Cup" dragon boat race. June 16, 1991 (May in Chinese lunar calendar), in Qu Yuan's hometown of Hunan City, Yueyang second China, held the first International Dragon Boat festival. Before the races, held both save traditional ceremony into a new modern "leading offering". "Leading" is carried into the Quzi temple, by athletes to the leading of "red" (Pi Hongdai) after, Zhuji people read the funeral oration, and as the leading "Medallion" (i.e., point clear). Then, the crew in offering dragon three bows, bibcock is carried away to the Miluo River, toward the Dragon stadium. Up to more than 60 people to participate in the competition, fair and celebration, unprecedented. Later, Hunan will hold the International Dragon Boat Festival regularly. The dragon boat race will be headed in the world.


更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>