亚马逊与twitter合作 用户发消息就能把商品加入购物车

2014-05-08 14:37:31来源:可可英语

  Twitter last year hired Nathan Hubbard, former chief executive of Ticketmaster, to work on mobile device commerce projects.

  去年,Twitter曾聘请曾任Ticketmaster首席执行官的内森•哈伯德(Nathan Hubbard)从事移动设备电子商务项目的开发。

  Although Twitter will not make any money from Amazon sales directly, the group hopes that it will encourage ecommerce sites and other companies to spend more money on advertising through the site.

  尽管Twitter并不能从亚马逊的销售中直接获利,该集团希望这么做能鼓励电子商务网站及其他企业加大对Twitter的广告投入。

  Twitter’s “cards” – widgets within an individual tweet that are most commonly used to show photos or videos – are already used by online retailers such as eBay to show more information when the user tweets a link to a product. However, consumers still have to click through to the site to make a purchase.

  目前,Twitter提供了一种“卡片”工具,这种小工具常用于在个人Twitter消息中显示照片或视频。eBay之类的在线零售商已经开始使用这种“卡片”工具,让用户能在Twitter消息中发送商品链接时显示更多信息。不过,用户仍需要通过点击连至相关网站才能完成购物。

  The partnership could contribute to Amazon’s goal of removing friction from the shopping process. In a video on the tie-up, the company exhorts: “No more switching apps, typing passwords, or trying to remember items you saw on Twitter.”

  Twitter与亚马逊的这种合作关系将有助于亚马逊实现精简购物流程的目标。在一个有关这次合作的视频中,亚马逊宣传道:“不需要切换到其他应用,不需要输入密码,也不需要记住你在Twitter中看见的商品。”

  Sucharita Mulpuru, analyst at Forrester Research, said: “I really don’t think it’s that necessary for [Amazon], because the social networks are best for awareness and they certainly don’t have an awareness problem.”

  Forrester Research分析师苏乍利达•墨普鲁(Sucharita Mulpuru)表示:“我确实认为这对(亚马逊)没什么必要,社交网络最适合用来让人知道某个东西的存在,而亚马逊当然不会有这样的问题。”

  She noted that when many people were interested in a product they were just as likely to search for it on Amazon as on Google regardless of where they first saw it.

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>