双语新闻:谷歌进行全球收购 狂砸300亿美元

2014-06-24 10:33:40来源:可可英语

  Buying Its Way to Data

  砸钱搞数据

  The payments business, which reveals all sorts of valuable information about consumers and businesses, such as what they buy and where they shop, is an area Google has wanted to enter for years, said Helfstein. The company already has the Google Wallet payment service, but it likely wants to expand by buying foreign payment companies that would bolster Google’s capabilities. The value may even be worth foregoing profits.

  赫福斯顿表示,支付业务披露各种有关消费者和商业的重要情报,如购买目标和购买地点,这是谷歌多年来一直希望进入的领域。谷歌已经推出了谷歌电子钱包(Google Wallet)支付服务,但是它或许希望收购增强公司能力的海外支付公司,以此实现公司的扩张。收购价值甚至可能相当于前述利润。

  “It would be happy to run one of these businesses, make no money and collect all the data,” said Helfstein. It could then monetize the reams of information by using it within its current businesses.

  赫福斯顿表示,“谷歌很乐意在不盈利的基础上运营上述业务中的某一项业务,收集所有数据。”之后,它可以在现有业务中使用数据,实现大量信息的盈利。

  Cloud Connections

  云连接

  Google may choose to look beyond the consumer towards cloud-focused companies abroad, in a bid to build its offerings for small businesses, governments and big-name corporations

  为了向小型企业、政府和知名企业提供服务,谷歌可能选择超越消费者层面,把目光投向海外的云服务公司。

  “The Europeans are really lamenting that only the U.S. is really good in the cloud space,” said Roger Enter, founder of Recon Analytics. “It would make sense to put a lot of the servers closer to their clients. Move closer and everything gets faster. They’ve done that already and they’re going to do it more.”

  “欧洲人常常抱怨,只有美国擅长云空间,”市场分析机构Recon Analytics公司创始人罗杰o埃特纳表示,“使大量服务器靠近客户不无道理。距离更近,一切变得更快。他们已经就此采取行动,未来还将加大工作力度。”

  Google has also said it plans to spend as much as $4 billion on infrastructure abroad, including data centers, and investing in a smaller, European-based cloud company could complement that investment and help Google deliver its cloud services to a European market that is hungry for more.

  谷歌还表示计划对数据中心等海外基础设施投资40亿美元。收购位于欧洲的小型云服务公司可以对这项投资形成补充,而且有助于谷歌向需求庞大的欧洲市场提供云服务。

  “For them, everything that connects, they should be interested in,” Enter said. “It helps them improve their product.”

  “他们应该对云连接的一切事物感兴趣,”埃特纳说。“云服务可以帮助他们改进产品。”

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>