双语新闻:互联网金融吹响颠覆小企业贷款的市场号角

2014-06-24 11:43:24来源:可可英语

  To be sure, there are legitimate questions about this emerging market. We don’t want small business lending to run amuck, and regulators and policy makers should be asking how to prevent fraud and economic risk. But that doesn’t mean this isn’t a breakthrough.

  诚然,这个新兴市场存在合法化问题。我们不希望小企业贷款市场疯狂发展,而且监管机构和决策层也应当考虑如何防止腐败和经济风险。但这并不意味着它就不是突破。

  Small businesses create two-thirds of the net new jobs in the United States. Yet a 2013 Federal Reserve Bank of New York survey noted that most small business owners say access to capital is their top growth concern. As a result, they probably aren’t investing like they could, which means they aren’t creating new jobs at the rate our economy needs if we want the job market to return to normal.

  小企业创造了美国三分之二的新增工作机会。而纽约联邦储备银行(Federal Reserve Bank of New York)2013年的一项调查显示,大多数小企业主表示,获得资本是他们实现增长的首要难题。因此,他们很可能没尽其所能投资。这意味着,如果我们想让我们的就业市场走上正轨的话,他们没有按照我们经济所需要的速度创造出新的工作机会。

  This emerging market is adding momentum to the economic recovery in exactly the area where it’s most needed. And some will say the best thing about it is that the market is driving it, not government.

  这个新兴市场在真正最需要的领域注入了经济复苏的活力。而且有些人表示,最最重要的是,它是市场、而不是政府推动产生的。

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>