Last year there were some 160 interns from more than 100 different universities representing 40 nationalities. This year Infosys plans to ramp that figure up to between 175 and 200 interns. MBAs can continue to apply for internship positions.
去年约有160名来自100多所大学、40个国籍的学生在印孚瑟斯实习。今年印孚瑟斯计划将实习人数扩大至175-200名。MBA学生可以继续申请实习岗位。
Has InStep been a route to a full-time job at Infosys?
InStep是获得印孚瑟斯全职工作的一个途径么?
Between 8 and 10 per cent of interns end up with jobs. Many students look at InStep as a way of gaining experience in an emerging market and the technology industry, but do not aspire to work at Infosys once they graduate.
有8%至10%的实习生留在印孚瑟斯工作。许多学生把InStep看做在新兴市场和科技产业积累经验的途径,但并不寻求一毕业就留在印孚瑟斯工作。
How does the InStep internship programme work?
InStep实习计划是如何开展的?
Interns spend two to three months at Infosys. All interns work in India, so the scheme provides an opportunity for students to gain experience in an emerging economy with a very distinct culture. In the past, interns have worked in a range of functions, from marketing to corporate strategy. As well as being involved with hands-on projects, interns visit the Infosys educational research centre in Mysore.
印孚瑟斯的实习期是两到三个月。所有实习生都在印度工作,这样一来实习计划就可以为学生提供在一个在文化十分独特的新兴经济体中积累经验的机会。过去,实习生在不同的职能部门工作,从市场营销岗位到企业战略岗位都有。他们也会参与到实践项目中去,还会参观位于迈索尔(Mysore)的印孚瑟斯教育研究中心(Infosys educational research centre)。
Describe the Infosys educational research centre.
请讲讲印孚瑟斯教育研究中心。
The centre has 250 training staff and the capacity to manage 14,000 trainees at any one time. MBAs tend to spend 11 weeks training at the centre.
教育研究中心有250名负责培训的员工,一次最多可接纳1万4千名实习生。MBA学生通常会在教育研究中心接受为期11周的培训。
The Mysore campus also houses the Infosys Leadership Institute, which runs programmes aimed at creating Infosys’s next generation of leaders.
迈索尔校区还设有印孚瑟斯领导力学院(Infosys Leadership Institute),开展旨在培养印孚瑟斯下一代领导人的项目。
免费试听
更多>>时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开