'There were a lot more people this year, including a lot of outsiders,' said Mr. Ning. 'I didn't see many people from other places last year. They came to see what all the fuss was about and try some dog meat.'
上述姓宁的居民称,今年有更多人参加狗肉节,包括许多外地人,去年还不曾看到有这么多外地人来参加,他们都想来看看为什么这个节日引发了这么大的争议,同时也试着品尝狗肉。
Reports said some activists were seen buying dogs to save them from the dinner table, which would play an even more direct role in pushing up the profitability of butchering man's best friend.
有报道称一些动保人士自己掏钱买狗,使它们免遭成为盘中餐的命运,而这一做法对于推高屠宰这些人类最好的朋友所获得的利润起到了直接影响。
本文关键字: 双语新闻 狗肉价格在抗议杀狗声中大涨
免费试听
更多>>时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开