埃克森美孚与俄合作勘探油气资源

2014-08-14 11:27:58来源:可可英语

  Over all, the stakes are high for the petroleum industry in the Arctic. The United StatesGeological Survey estimates that the Arctic holds one-fifth of the world’s undiscovered,recoverable oil and natural gas, much of it in the ocean’s Russian sector.

  总的来说,北极的石油产业存在巨大利益。美国地质调查局(United States Geological Survey)估计,北极蕴藏着全世界五分之一的未发现、可开采石油和天然气,其中有许多就在俄罗斯那部分区域内。

  This summer, Exxon and Rosneft plan to drill one exploration well in the Kara Sea. Thecompanies made an initial commitment to invest $3.2 billion in the exploration phase of theventure, which included earlier seismic exploration.

  埃克森和俄油计划今年夏天在喀拉海钻一个勘探井。在该项目的勘探阶段,两家公司共投入了32亿美元,其中也包括了更早进行的地震探测。

  It is unclear how or if Exxon could recoup these costs if sanctions on Rosneft are broadened.Exxon’s chief executive, Rex W. Tillerson, has publicly objected to further sanctions. Other oilcompanies including BP of Britain, Statoil of Norway and Total of France have cut new deals withRussian companies or pressed ahead with negotiations in spite of the risk of additionalsanctions.

  目前尚不清楚,一旦俄油受到了更大力度的制裁,埃克森如何收回这些成本。埃克森首席执行官雷克斯·W·蒂勒森(Rex W. Tillerson)已经公开表示反对进一步制裁。尽管存在加重制裁的风险,包括英国BP、挪威国家石油公司(Statoil)和法国道达尔(Total)在内的其他油企,仍然在和俄罗斯企业签订新协议,或继续相关的谈判。


更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>