揭秘财富的秘密 阿里巴巴纪录片发布

2014-08-26 15:53:51来源:可可英语

  4. Alibaba founder Jack Ma is a rock star in China

  4. 阿里巴巴创始人马云是中国的超级巨星

  If you think Americans treat Apple founder Steve Jobs as a celebrity, that’s nothing comparedto how the Chinese venerate Alibaba founder Jack Ma, who addresses stadiums filled with fansin several scenes in the film. At a party to celebrate Alibaba’s tenth anniversary, instead oftaking the stage in a his usual suit-and-tie, Ma emerged singing “Can You Feel the LoveTonight?” dressed like a rock star in a studded red and black leather jacket, nose earring andlong blond wig. Ma is also known for delivering inspirational speeches, several of which arecaptured in the so-called “docu-memoir.” From pick-me-up speeches in the small apartment topresentations in front of crowds of journalists and investors, Ma continues to trumpetAlibaba’s potential—even as investors initially expressed concern about Alibaba’s low profitsin its early days, and questioned its viability. “They called him crazy Jack,” Erisman says. “Yes,he seemed a bit crazy. But at least it seemed he was enjoying the ride.” Next stop on that ride:A huge, and possibly record-breaking, IPO.

  如果你认为苹果创始人史蒂夫o乔布斯在美国人那里获得了明星般的待遇,那么中国人对于阿里巴巴创始人马云的尊崇则更是达到了无以复加的地步。在影片中的多个镜头中,马云发表演讲的体育场满是其拥趸。在庆祝阿里巴巴成立十周年的聚会上,马云并没有像往常一样身着西装革履走上舞台,而是打扮得像一位摇滚明星一样,身着满是铆钉的红黑相间皮夹克,戴着鼻环和长长的假发,冲上舞台,唱了首动画片《狮子王》的英文主题曲《今夜你能感受到爱吗?》(Can You Feel the Love Tonight?)。马云也因其励志演讲而闻名,其中有多场演讲都被收入所谓的《记录回忆录》(docu-memoir)(华裔导演丁碧兰拍摄的呈现华人历史的纪录片)。无论是在小公寓发表鼓舞士气的演讲,还是在众多记者和投资者面前进行讲演,马云都在一刻不停地宣扬着阿里巴巴的潜力——即便是投资者一开始担心阿里巴巴早期利润偏低,并质疑其可行性的时候,马云也是如此。埃里斯曼说:“是的,他看起来有点疯狂。但最起码,他似乎对这一旅程感到十分惬意。”而这一旅程的下一站便是盛大的,而且可能是创纪录的IPO。


更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>