Extremely tight control over traditional media and the internet by the Chinese governmentand the powerful propaganda department often leaves idealistic journalists disillusioned.
中国政府和权势极大的宣传部门对传统媒体和互联网极其严格的控制,往往让理想主义的记者幻想破灭。
In this year’s World Press Freedom Index, compiled by Reporters Without Borders, Chinaranked 175th out of 180 countries.
根据记者无疆界组织(Reporters Without Borders)编制的今年世界新闻自由指数(World Press FreedomIndex),中国在180个国家中排在第175位。
“Media power is monopolised [by the state] in China,” said Mo Zhixu, a prominent politicalcommentator.
“在中国,媒体力量是(被国家)垄断的,”知名政治评论员莫之许表示。
“If we had free media, then companies would not be so vulnerable to this sort of extortion.”
“如果我们有自由的媒体,企业就不会那么容易受到这种敲诈。”
According to one person who worked several years ago as an intern at the 21st CenturyBusiness Herald’s website, certain editors there openly discussed plans to extort money fromcompanies in exchange for suppressing negative reports.
几年前曾作为实习生在21世纪网工作的一名人士透露,那里的某些编辑人员公开讨论向企业勒索、作为交换为其压制负面报道的计划。
“At one of the meetings I attended they were trying to get some funding for the website andsome editors came up with an idea to do some negative stories about foreign investmentbanks,” said the person, who asked not to be identified.
“在我参加的某一次会议上,他们试图为网站搞到一些资金,一些编辑想出的主意是,做一些有关外国投行的负面报道,”这位不愿具名的人士表示。
“There was general agreement that this was a good idea because the website could then offerto kill the stories if the banks bought lots of advertisements.”
“当时大家都认为这是一个好主意,因为网站随后可以提出,如果相关银行购买大量广告,就会封杀这些报道。”
The person did not identify the journalists involved or the targeted banks and did not knowwhether they paid to have the stories stopped.
这名人士并未点名指认参与的新闻从业人员,或者指认哪些银行被当作靶子,也不知道这些银行后来是否付款压下报道。
In a previous internship at another paper, the person said they would often be sent to publicrelations events for the sole purpose of picking up the hong bao cash payments on behalf offull-time reporters.
该名人士称,此前在另一家报纸实习期间,实习生经常被派去参加公关活动,唯一任务是代表正式记者领取红包。
In the case of the 21st Century Business Herald’s website, police began investigating late lastyear after receiving several complaints.
就21世纪网而言,警方是在去年末接到多起投诉后开始调查的。
本文关键字: 21世纪网新闻敲诈被拘
免费试听
更多>>时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开