The attack on the tax practices of the world’s richest company follows last year’s US Senatehearings, where it emerged that Apple shifted billions of dollars in profits out of the US tointernational subsidiaries with no declared tax residency. Based on its concerns, thecommission has decided to open an in-depth investigation of arrangements between Appleand the Irish authorities dating back to 1991. It is part of a wider crackdown on what JoaquínAlmunia, the EU’s competition commissioner, has called “aggressive” tax avoidance.
欧盟对世界上财力最雄厚的企业的税务实践发起攻击之前,去年美国参议院曾举行听证会,发现苹果将巨额利润从美国转移至海外子公司,而且没有申报后者的税务居住地(tax residency)。出于关切,欧盟委员会决定对苹果与爱尔兰政府从1991年起达成的税务安排展开深入调查。此举是对欧盟竞争事务专员华金•阿尔穆尼亚(Joaquín Almunia)所称的“激进”避税展开的全面打击的一部分。
Brussels is also investigating similar deals between Starbucks and the Dutch government, andFiat Finance and Trade, the financial arm of the automotive group, with Luxembourg.
欧盟还在调查星巴克(Starbucks)与荷兰政府、以及跨国车企菲亚特(Fiat)旗下菲亚特金融及贸易公司(FiatFinance and Trade)与卢森堡政府达成的类似安排。
本文关键字: 苹果可能接到欧盟天价罚单
免费试听
更多>>时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开