梁振英被曝未申报所收巨款

2014-10-10 15:55:47来源:可可英语

  “He owes it to the public to explain,” said Mr Leong, adding that the revelations would “harmhim even more”.

  “他有责任向市民解释,”梁家杰表示。他补充说,爆料内容会“进一步损害他的名誉”。

  David Webb, a corporate governance expert in Hong Kong, said Mr Leung should havedisclosed the financial relationship with the Australian company on the forms that politicians inHong Kong must file every year.

  香港公司治理专家戴维•韦伯(David Webb)表示,梁振英本来应该在香港政界人士每年必须提交的表格上披露其与上述澳大利亚公司的财务关系。

  “The concept here is to disclose your commercial relationships, particularly when theyinvolve money, which this did,” said Mr Webb, who added that £4m was “more money than 90per cent of Hong Kong citizens will earn in their lives”.

  “总的来说就是要披露你的商业关系,尤其是涉及到金钱的商业关系,这件事就属于这种情况,”韦伯表示。他补充说,400万英镑“超过了90%香港市民一辈子的收入”。

  The contract signed by Mr Leung shows that he agreed to act as an “adviser from time totime” for UGL. His spokesman could not immediately comment on whether this triggered arequirement to disclose the payments. But the spokesman said Mr Leung “has not providedany service to UGL” after signing the agreement.

  梁振英签署的合同显示,他同意“时常(from time to time)”担任UGL的“顾问”。对于这一点是否意味着必须申报上述款项,他的发言人无法立即置评。但该发言人表示,梁振英在签署合同后“从未向UGL提供任何服务”。

  Mr Leung faces accusations that his administration is politically persecuting Jimmy Lai, amedia tycoon who owns the anti-Beijing Apple Daily newspaper, for making donations tolawmakers that were not disclosed by the politicians. Mr Lai has helped fund the “Occupy” pro-democracy movement, which is pushing for Mr Leung to resign over his backing for aChinese plan for electoral reform in the territory.

  梁振英领导的香港政府目前被指对香港媒体大亨黎智英(Jimmy Lai)进行“政治迫害”。旗下拥有反北京的《苹果日报》(Apple Daily)的黎智英被指向立法会议员捐款,而那些立法会议员没有披露这些捐款。黎智英帮助资助了支持民主的“占中”运动,该运动要求梁振英辞职,因为他支持中国中央政府为香港制定的选举改革方案。

  The Independent Commission Against Corruption, the official anti-graft agency that raided MrLai’s home last month, has denied having any political motive.

  上个月突击搜查黎智英居所的官方反贪机构廉政公署(ICAC),则否认该搜查行动有任何政治动机。

  Hong Kong is governed under a “one country, two systems” model created under China’s lateleader Deng Xiaoping, which gives it a certain level of autonomy from the mainland. Critics ofMr Leung, who is seen as being pro-Beijing, accuse him of undermining that model.

  香港目前按照中国已故领导人邓小平设计的“一国两制”模式进行管治,这使其拥有一定程度的自治。批评者则指责梁振英破坏这一模式。

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>