双语新闻:欧洲用"黄金签证"吸引中国富人

2014-10-10 16:15:23来源:可可英语

  The trend is breathing new life into property markets hit by years of recession. Portugal’s visaprogramme, the most successful to date in the EU, has netted almost 900m in real estateinvestment since its launch in October 2012, a figure property developers expect to reach 2bnby the end of 2015.

  这一潮流正在为受到多年衰退打击的各国楼市注入新的活力。到目前为止,欧盟(EU)最成功的黄金签证项目是葡萄牙的签证项目。自2012年10月启动以来,葡萄牙签证项目已吸引了近9亿欧元的房地产投资。房地产开发商预计,到2015年底,这一数字将达到20亿欧元。

  The idea of exchanging residence permits and, in some cases, citizenship for cash has alsoangered some EU politicians. Non-EU residents who invest a minimum of 1.15m in Malta canapply for a passport after living on the island for a year. Ana Gomes, a Portuguese socialistmember of the European Parliament, called the schemes “the sale of nationality by instalments”and a threat to the EU’s “values and security”.

  不过,以现金换取居留许可(有时候甚至是公民权)的想法也激怒了部分欧盟政界人士。比如,非欧盟居民在马耳他生活一年以后,只要最低投资115万欧元,就能申请该国护照。欧洲议会(European Parliament)葡萄牙社会党成员安娜•戈梅斯(Ana Gomes)称,这种制度是“以分期付款的方式出售国籍”,对欧盟“价值观及安全”构成了威胁。


本文关键字: 欧洲用"黄金签证"

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>