CATTI翻译考试笔译必备热词unit5:工业第34天

2023-02-22 07:40:00来源:网络

  CATTI考试作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,小编了解到大家在实际的备考中会注重积累常见的翻译话题。为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“CATTI翻译考试笔译必备热词unit5:工业第34天”,让我们一起来学习备考吧!

  16 Italian investment is mostly located along the east coast in such sectors as automobiles, garments, textiles, footwear, leather, jewelry, machinery and electronic products, instruments, aviation and leasing.

  意大利在华投资主要分布在中国东部沿海地区,涉及汽车、服装、纺织、鞋类、皮革、首饰、机电、仪表、航空和租赁行业。

  17 Titanium alloys have been widely applied in aviation, aerospace, shipbuilding and other industries because of their excellent properties such as low density, high strength to weight ratio and corrosion resistance.

  钛合金以其密度小、强度刚度比高、耐腐蚀性好等优点,广泛应用于航空、宇航、造船等行业。

  18 The major civil aircraft producer in the Czech Republic has 35years of tradition and experience in aircraft design and production.

  捷克最大的民用飞机制造商拥有35年飞机设计和生产经验。

  19 The development of aerospace depends chiefly on advanced material and technology.

  发展航天技术主要依靠先进材料和技术。

  20 The appearance of new composite material is the fundamental assurance of high performance, high reliability and low cost for aerospace industry.

  新型复合材料的出现是航天业实现高性能、高可靠性、低成本的基本保证。

  21 With the quick development of information technique and computer science, the techniques about image processing, automatic target recognition and computer vision have been widely applied in many fields, such as industries, national defense, aeronautics and aerospace.

  随着信息技术和计算机科学的迅速发展,图像处理、自动目标识别以及计算机视觉技术已经被广泛用于工业、国防、航空航天等诸多领域。

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“CATTI翻译考试笔译必备热词unit5:工业第34天”相关内容,希望对大家有所帮助,更多CATTI备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI翻译热词频道。

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容