2023年CATTI三级口译综合能力真题解析Passage1:Part4答案解析

2023-02-24 07:48:00来源:网络

  CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2023年CATTI三级口译综合能力真题解析Passage1:Part4答案解析”,让我们一起来学习备考吧!

  Part Ⅳ

  [解析]毕业大学生如何在实习期间给工作单位留下良好的印象?对此本篇短文提出了一些建议。第一,切勿好高骛远。实习期间,你被分派的工作也许是一些非常琐碎的小事,但是这些小事都与你的业务领域相关,而且能够帮助你积累经验。第二,从工作伊始就一点一点地证明自己的能力,逐步赢得他人信任。第三,注意你工作场所的办公室文化,细心观察并模仿你的同事是如何办事说话的。第四,上班时间不要分心。工作时间在社交媒体上聊天或给朋友发短信并非小事,你的主管经理看到后也许会认为你工作态度不认真。第五,如果不小心犯了错误,不要试图掩盖或寻找借口,应该勇于承认并尽力补救。第六,就你的工作表现向你的老板征求反馈意见,这会帮助你在工作中不断进步。第七,向身边的同事虚心学习,借鉴他们的宝贵经验。第八,得体的着装会展现你良好的工作态度。第九,虚心向别人求教,征询自己职业生涯规划方面的建议。第十,为获得宝贵的实习机会向你的老板表达感谢之情,几句简单的谢谢会给用人单位留下良好的印象。

  意义听辨和综述撰写过程中,应抓住以下文章的主干内容,也即综述的主要信息:

  √ Here's how to impress your employer during your time there.

  √ Know what to expect.

  √ Gain trust early on.

  √ When you come in as an intern, you'll have to prove yourself in the work world.

  √ Pay attention to the office culture.

  √ Observe how others in the office act, and mirror that.

  √ Focus.

  √ You may be confident that it doesn't affect your work, but your manager may not think so.

  √ Don't try to cover it up or make excuses. Own up and fix it.

  √ Ask for feedback.

  √ Every so often, ask your boss how you're doing.

  √ Learn from your co-workers. Ask them about their own careers.

  √ Dress appropriately.

  √ Ask for advice.

  √ Talk to co-workers about your career plans, and let them know you're open to advice.

  √ Say "Thank you".

  √ A simple expression of gratitude may even put you ahead of the pack.

  此外,短文还有一些重要的支持性细节,是综述的次要信息,在意义听辨和综述撰写过程中,对它们进行一般了解和简短概括,可以使综述内容更加完整,避免遗漏,但不必将具体细节罗列出来。以下是这部分内容的重要支持性细节:

  As an intern, you probably won't be doing glamorous, substantive work.

  But in exchange, you'll get exposure to the field and experience for your resume.

  When you come in as an intern, you'll have to prove yourself in the work world.

  Don't use social networking sites or text with friends throughout workdays.

  In many jobs, mistakes are serious. If you do make a mistake, make sure you handle it correctly.

  What could you do better? Are you meeting the goal of the organization? Make it easy for him/her to give you input that will help you grow.

  If you look like you're dressing for a class rather than a job, you're signaling that you don't take your job seriously.

  We all love hearing the occasional expression of appreciation, so don't be shy about offering it.

  就典型句式结构而言,本篇短文中包含有很多“否定一肯定”句式。如:

  ◇ As an intern, you probably won't be doing glamorous, substantive work. So you may get stuck photocopying, filing, arranging meetings, or undertaking other menial tasks.

  作为实习生,你所做的很可能不是那些令人羡慕、意义重大的工作。因而,你可能整天奔忙的都是一些琐碎、微不足道的差事,诸如复印材料、整理文件、组织会议等。

  ◇ Don't try to cover it up or make excuses. Own up and fix it.

  不要掩盖错误或寻找借口。相反,应该勇于为自己的错误承担责任,并且尽力补救。

  ◇ If you look like you're dressing for a class rather than a job, you're signaling that you don't take your job seriously. Dress for the part you want to play.

  如果你的穿着不像是职员去上班而更像是学生去上课,那么这可能在告诉别人你没有认真对待你的工作。相反,着装要符合你的职业身份。

  此类“否定~肯定”句式中,两个句子意义是一致的,为并列关系,只不过前一句和后一句分别从否定和肯定角度说明或表达。但后面的句子在意义上更深入,更进一层,听辨和理解侧重点一般放在后面的“肯定”句子上。因此识别并掌握此类结构,可以帮助考生把握听辨理解和笔记的重点。另外概述撰写中,可以只包括“肯定”分句,以避免不必要的重复,使概述更加简洁。

  [参考答案]

  1. To be a good intern, you are likely to be asked to do small things. But you can get experience from doing them.

  2. Prove yourself to be a responsible and hard-working person.

  3. Pay attention to the office culture, do what others do.

  4. Focus on your work. Don't spend too much time on the internet for your personal interest.

  5. Don't try to cover up your mistakes. Face it and fix it.

  6. Ask your boss for feedbacks and use it.

  7. Learn from the experience of your co-workers.

  8. Dress appropriately. Never wear sloppy clothes at work place.

  9. Seek advance from your co-workers about your future career plans.

  10. Express appreciation to your manager for the intern opportunity.

  语言难点

  Know what to expect.

  参考译文:合理调整自己的期望值。

  此句字面上的意思是“知道自己应该期待什么”。但根据短文下一句“As an intern,you probably won't be doing glamorous,substantive work”,实际上是在提醒实习生不要好高骛远,努力从头做起。

  As an intern, you probably won't be doing glamorous, substantive work.

  参考译文:作为实习生,你所做的很可能不是一些令人羡慕、意义重大的工作。glamorous: adj, especially attractive and exciting, and different from ordinary things or people特别富有魅力的;富于刺激的;独特的

  substantive:adj.dealing with real,important or serious matters 实质性的;本质上的;重大的;严肃认真的 如:The report concluded that no substantive changes were necessary.报告的结论是无须作任何重大变更。

  So you may get stuck photocopying, filing, arranging meetings, or undertaking other menial tasks.

  参考译文:因此你可能整天都埋头忙于一些诸如复印材料、整理文件、组织会议等琐碎、微不足道的差事。

  get stuck: unable to get rid of sb./sth, that you do not want摆脱不了;甩不掉如:I was stuck with him for the whole journey.一路上我一直没能摆脱他。

  But in exchange, you'll get exposure to the field and experience for your resume.

  参考译文:但作为回报,你会接触到自己业务领域的知识,积累宝贵的经验,丰富自己的求职简历。

  in exchange: giving someone something and receiving something else from them 作为回报

  get exposure to: gain the chance to experience new ideas, ways of life接触到如:During the visit to Germany,we got exposure to the language.在德国期间,我们接触到了德语。

  Own up and fix it.

  参考译文:勇于为自己的错误承担责任,并且尽力补救。

  own up: to admit that you are responsible for sth. bad or wrong承担责任;认错;坦白 如:I'm still waiting for someone to own up to the breakages.我还在等着有人承认把东西打碎了。

  Interns sometimes go to work, wearing flip-flops, ultra-low-rise jeans, visible bra straps, and worse.

  参考译文:有些实习生会穿着拖鞋、低腰牛仔裤,露着肩带就来上班,甚至更加随意。

  ultra-low-rise jeans:n.低腰牛仔裤

  bra strap:文胸肩带

  Dress for the part you want to play.

  参考译文:着装要符合你的职业身份。

  part: n. a role played by an actor in a play, film/movie, etc.; the words spoken by an actor in a particular role角色 如She was very good in the part.她这个角色演得很好。

  此句使用了隐喻的修辞方法。演员在舞台上表演时穿的服装要符合所扮演的角色。同样,实习生也在办公室中扮演着自己的职场角色。此句建议实习生穿着不宜过于随意,避免与正式的职场格格不入。

  ... and let them know you're open to advice.

  参考译文:让别人知道,你乐于虚心听取他人意见。

  be open to: willing to listen to and think about new ideas思想开明的;不固执己见的 如I'm open to suggestions for what you would like to do in our classes.我很乐意听听你们对课堂活动的建议。

  A simple expression of gratitude may even put you ahead of the pack.

  参考译文:一句简单的感谢甚至可能让你在众多实习生中脱颖而出。

  pack:n.a group of similar people or things 群;帮;团伙 如We avoided a pack of journalists waiting outside.我们避开了等在门外的一群记者。

  此句中pack指所有的实习生,“put you ahead of the pack”可以理解为“make you stand out among an interns”。

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2023年CATTI三级口译综合能力真题解析Passage1:Part4答案解析”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。


本文关键字: CATTI真题 CATTI

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容