2024年CATTI三级口译英译汉考前练习11

2023-12-26 07:14:00来源:网络

  CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2024年CATTI三级口译英译汉考前练习11”,让我们一起来学习备考吧!

  Letting the party go on a little too long

  吃喝玩乐的时间略长

  Sure, your 20s is usually a life period where you're pretty free of

  responsibilities, and many of us use that time to enjoy life and go a little

  wild. But take this too far and you will regret it, warn a number of Quora

  users.

  确实,20多岁通常是人的一生中最无拘无束的时期,而且很多同龄人都会选择在这段时期享受生活甚至干点疯狂的事情。但是时间长了你就会后悔了,Quora上许多答主都这么提出警告。

  Living the life your parents want for you, not the one you want

  过着父母希望你过的生活,而不是你自己想过的生活

  One of the top regrets of seniors is following others' expectations for

  their life rather than their own dreams and preferences. Apparently, there's a

  particular flavor of this problem that's common as early as your 20s--living out

  your parents' aspirations, not your own.

  对于年纪稍长的人来说,他们后悔的其中一件事情就是活在他人的期待之中而不是自己的梦想和喜好。很明显,这种特别的现象对于20多岁的年轻人来说是也同样常见——活出父母的愿望,而不是自己的梦想。

  Working on a relationship before you work on yourself

  在能够独立自理前就经营一段感情

  According to both everyday wisdom and reams of research, love is central to

  happiness. But you can't really form a quality relationship with someone else

  until you have your own self sorted, caution several Quora respondents. Rush

  things and you'll just end up in a regrettable muddle.

  根据每日智慧与大量的研究表明,幸福最为重要的因素就是爱。但是,只有当你能够完全独立,你才能与他人建立一段良好的关系,许多Quora答主是这么回答的。冲动鲁莽只会使你陷入后悔的泥潭。

  Confusing a job and a career

  混淆职业与事业的概念

  Your 20s are almost always a decade of professional growth. Several

  respondents cautioned that you can slow that process if you're not clear with

  yourself about the value of any particular gig. For some folks that means

  investing too much in a rent-paying gig they aren't passionate about. For others

  it means failing to see to it that their current job or interest could and

  should be built into a real career.

  每个人的20多岁事情几乎都是事业发展的关键时期。许多Quora答主都认为,如果你无法认清自己的某项职业行动的价值,你大可以缓一缓。对于有些人来说这就意味着过度投资于付清租房费用,但他们却并不为之感到振奋。对于别人来说则意味着无法保证他们当前的职业或兴趣能否或应否培养起一份真正的事业。

  You can regret either under- or overinvesting in your work, the lesson

  seems to be. What you won't regret is being clear-eyed about your longer-term

  professional trajectory and whether today's effort is serving your goals,

  whatever they may be.

  你可以后悔自己对工作的投入不足或过度,但你会学到其中的经验。但你不会后悔的是能够看清自己的长期职业发展轨道,以及今天的努力能否为你的目标服务,无论是什么目标。

  Not exercising

  缺少运动

  Your body is at its peak when you're young. Keep it healthy, or you'll soon

  regret it.

  你的身体在你年轻的时候处于鼎盛时期。所以你得保持身体健康,否则以后你就会后悔了。

  Bonus tip:Letting fear of regret hold you back

  额外贴士惧怕后悔使自己却步

  As an end note, it's also worth pointing out that while plenty of Quora

  members had regrets from their 20s to share, many others stressed that being too

  concerned about not making mistakes can paralyze you, keeping you from necessary

  experimentation and learning in your youth. Don't let fear of regret keep you

  from trying and failing constructively, this group stresses.

  作为结束的提示,值得一提的是,虽然许多Quora答主都有在20多岁时后悔的事情,但是也有很多人强调过度拘泥不让自己犯错会麻痹你的神经,让你远离必要的实验研究以及年轻时期的经验吸收。千万不要让后悔的恐惧感使自己在尝试和建设性失败面前却步,这个群体的答主强调。

  It's a healthy dose of perspective--keep these regrets in mind to try to

  avoid them, but don't be held back by your fear of screwing up. Inevitably you

  will. Most of the time not only will you survive your misstep, but you'll also

  come out a better person. What's your top regret from your 20s?

  这是一个适当的视角——把这些让人后悔的事情谨记于心并尽量避免遇到它们,但不能让害怕失败的恐惧感征服你。当然你会遇到这种情况。很多情况下你不仅能从这些失误中幸免于难,还能使自己变得更优秀。那么你在20多岁时最后悔的事情是什么呢?

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2024年CATTI三级口译英译汉考前练习11”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。

本文关键字: CATTI

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>