CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2024年CATTI二级口译实务测试(十三)”,让我们一起来学习备考吧!
Eligible impairments
符合残疾标准
The first component of the Paralympic classification is identifying the
eligible impairments. In order to participate in the Paralympic Games, Para
athletes must have at least one of the following ten impairments as outlined by
the International Paralympic Committee:
残奥会运动员分级的第一个要求是符合残疾标准。参加残奥会的残疾人运动员必须至少有国际残奥委员会规定的以下十种残障之一
扫描下方二维码,进入“每日一练”免费在线测试
Impaired muscle power
肌力受损
Impaired passive range of movement
被动活动范围受损
(注物理医学与康复名词,由外力使关节活动时所通过的运动弧)
Limb deficiency
肢体残缺
Leg length difference
双下肢不等长
Short stature
矮小症
Hypertonia (excessive muscle tone in arms or legs that lead to difficulty
in movement)
张力过强(手臂或腿部肌肉张力过大,导致运动困难)
Ataxia (a disorder of the nervous system affecting coordination, balance
and speech)
共济失调(一种影响协调、平衡和语言功能的神经系统紊乱)
Athetosis (movement dysfunction such as involuntary writhing of the
limbs)
手足徐动症(运动功能障碍,如四肢不自主扭动)
Vision impairment
视力障碍
Intellectual impairment
智力障碍
Some events, like the football 5-a-side or goalball, are only open to
athletes who have a vision impairment. Other sports like swimming are open to
athletes with any of the 10 impairments.
部分项目,如残奥会5人制足球或门球只允许视力障碍运动员参加。游泳等其他运动项目允许符合上述10种残疾状况中任意一种的运动员参加。
Sport classes
体育项目分级
The second component of classification is determining how much an
impairment affects the performance of each athlete. Because the severity of
these conditions vary from person to person, this secondary classification
system is used so that athletes will be grouped with competitors who have
similar degrees of impairment, thus minimizing unfair disadvantages.
残奥会运动员分级的第二个标准是确定一种身体障碍对运动员的表现有多大影响。由于这些残疾情况的严重程度因人而异,因此残奥会采用了这种二级分类系统,以便将具有相近残障程度的运动员归为一组,从而最大限度地保证公平。
Visually impaired athletes, for instance, are divided into three different
classes (B1, B2 or B3) based on the clarity of their vision and degree of light
perception. Football 5-a-side is limited to athletes who meet the criteria of
the B1 sport class, where they have a very low level of clarity and/or no light
perception. Goalball, on the other hand, is open to visually impaired athletes
of all three classes, but requires all players to wear eye shades when
competing.
例如,视障运动员根据其视力的清晰度和光感程度被分为三个不同的等级(B1、B2或B3)。5人制足球仅限满足B1级别标准的运动员参赛。B1级别运动员的视力清晰度非常低,且/或无光感。而门球对所有三个级别的视障运动员开放,但要求所有运动员在比赛时戴上眼罩。
Other sports like athletics, which are open to athletes with any of the ten
impairments, will feature even more classes to include athletes from every
category as well as different degrees of impairment. Each of the classes under
every category will have its own medal event.
其他体育项目,如田径项目面向有上述10种残疾的运动员,将分为更多小项,从而将各种残疾以及残障程度不同的运动员包含在内。各项目类别下的每个级别小项都设有奖牌。
In some respects, these sport classes can be likened to the weight classes
in boxing and judo at the Olympic Games. Just like different weight categories
help determine level of fairness in tournaments, the sport classes ensure that
the athletes' strength and tactical ability, rather than their physical
characteristics, are highlighted during the competition.
在某些方面,残奥会体育项目分级与奥运会拳击和柔道的重量分级类似。正如划分不同重量级别有助于确保比赛公平一样,体育项目分级确保在比赛中突出运动员的技术和战术,而不是他们的身体条件。
Through this system, the Paralympics can maximize the number of
participants, break down barriers and award recognition to athletes based on
their extraordinary levels of skill, endurance and mental focus.
通过这个系统,可以最大限度地让更多运动员参加残奥会,打破壁垒,并根据运动员非 凡的技术水平、耐力和精神专注度给予他们认可。
以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2024年CATTI二级口译实务测试(十三)”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。
本文关键字: CATTI备考
免费试听
更多>>时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-14 08:10:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-14 08:09:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-13 08:10:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-13 08:09:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-10 08:10:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-10 08:09:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-09 08:10:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-09 08:09:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-08 08:10:00 关键字 : CATTI历年真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-08 08:09:00 关键字 : CATTI历年真题