2024年CATTI二级口译实务测试(十三)

2024-02-21 08:55:00来源:网络

  CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2024年CATTI二级口译实务测试(十三)”,让我们一起来学习备考吧!

  Eligible impairments

  符合残疾标准

  The first component of the Paralympic classification is identifying the

  eligible impairments. In order to participate in the Paralympic Games, Para

  athletes must have at least one of the following ten impairments as outlined by

  the International Paralympic Committee:

  残奥会运动员分级的第一个要求是符合残疾标准。参加残奥会的残疾人运动员必须至少有国际残奥委员会规定的以下十种残障之一

  扫描下方二维码,进入“每日一练”免费在线测试

  Impaired muscle power

  肌力受损

  Impaired passive range of movement

  被动活动范围受损

  (注物理医学与康复名词,由外力使关节活动时所通过的运动弧)

  Limb deficiency

  肢体残缺

  Leg length difference

  双下肢不等长

  Short stature

  矮小症

  Hypertonia (excessive muscle tone in arms or legs that lead to difficulty

  in movement)

  张力过强(手臂或腿部肌肉张力过大,导致运动困难)

  Ataxia (a disorder of the nervous system affecting coordination, balance

  and speech)

  共济失调(一种影响协调、平衡和语言功能的神经系统紊乱)

  Athetosis (movement dysfunction such as involuntary writhing of the

  limbs)

  手足徐动症(运动功能障碍,如四肢不自主扭动)

  Vision impairment

  视力障碍

  Intellectual impairment

  智力障碍

  Some events, like the football 5-a-side or goalball, are only open to

  athletes who have a vision impairment. Other sports like swimming are open to

  athletes with any of the 10 impairments.

  部分项目,如残奥会5人制足球或门球只允许视力障碍运动员参加。游泳等其他运动项目允许符合上述10种残疾状况中任意一种的运动员参加。

  Sport classes

  体育项目分级

  The second component of classification is determining how much an

  impairment affects the performance of each athlete. Because the severity of

  these conditions vary from person to person, this secondary classification

  system is used so that athletes will be grouped with competitors who have

  similar degrees of impairment, thus minimizing unfair disadvantages.

  残奥会运动员分级的第二个标准是确定一种身体障碍对运动员的表现有多大影响。由于这些残疾情况的严重程度因人而异,因此残奥会采用了这种二级分类系统,以便将具有相近残障程度的运动员归为一组,从而最大限度地保证公平。

  Visually impaired athletes, for instance, are divided into three different

  classes (B1, B2 or B3) based on the clarity of their vision and degree of light

  perception. Football 5-a-side is limited to athletes who meet the criteria of

  the B1 sport class, where they have a very low level of clarity and/or no light

  perception. Goalball, on the other hand, is open to visually impaired athletes

  of all three classes, but requires all players to wear eye shades when

  competing.

  例如,视障运动员根据其视力的清晰度和光感程度被分为三个不同的等级(B1、B2或B3)。5人制足球仅限满足B1级别标准的运动员参赛。B1级别运动员的视力清晰度非常低,且/或无光感。而门球对所有三个级别的视障运动员开放,但要求所有运动员在比赛时戴上眼罩。

  Other sports like athletics, which are open to athletes with any of the ten

  impairments, will feature even more classes to include athletes from every

  category as well as different degrees of impairment. Each of the classes under

  every category will have its own medal event.

  其他体育项目,如田径项目面向有上述10种残疾的运动员,将分为更多小项,从而将各种残疾以及残障程度不同的运动员包含在内。各项目类别下的每个级别小项都设有奖牌。

  In some respects, these sport classes can be likened to the weight classes

  in boxing and judo at the Olympic Games. Just like different weight categories

  help determine level of fairness in tournaments, the sport classes ensure that

  the athletes' strength and tactical ability, rather than their physical

  characteristics, are highlighted during the competition.

  在某些方面,残奥会体育项目分级与奥运会拳击和柔道的重量分级类似。正如划分不同重量级别有助于确保比赛公平一样,体育项目分级确保在比赛中突出运动员的技术和战术,而不是他们的身体条件。

  Through this system, the Paralympics can maximize the number of

  participants, break down barriers and award recognition to athletes based on

  their extraordinary levels of skill, endurance and mental focus.

  通过这个系统,可以最大限度地让更多运动员参加残奥会,打破壁垒,并根据运动员非 凡的技术水平、耐力和精神专注度给予他们认可。

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2024年CATTI二级口译实务测试(十三)”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。


本文关键字: CATTI备考

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
  • 2024年CATTI中级口译汉译英训练10

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2024-01-23 08:58:00 关键字 : CATTI备考

  • 2024年CATTI中级口译汉译英训练9

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2024-01-23 08:57:00 关键字 : CATTI备考

  • 2024年CATTI中级口译汉译英训练8

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2024-01-22 08:57:00 关键字 : CATTI备考

  • 2024年CATTI中级口译汉译英训练7

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2024-01-22 08:56:00 关键字 : CATTI备考

  • 2024年CATTI中级口译汉译英训练6

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2024-01-19 08:56:00 关键字 : CATTI备考

  • 2024年CATTI中级口译汉译英训练5

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2024-01-19 08:55:00 关键字 : CATTI备考

  • 2024年CATTI中级口译汉译英训练4

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2024-01-18 08:55:00 关键字 : CATTI备考

  • 2024年CATTI中级口译汉译英训练3

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2024-01-18 08:54:00 关键字 : CATTI备考

  • 2024年CATTI中级口译汉译英训练2

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2024-01-17 08:54:00 关键字 : CATTI备考

  • 2024年CATTI中级口译汉译英训练1

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2024-01-17 08:53:00 关键字 : CATTI备考

更多内容