• 英语口译之翻译笔记10:《鹊桥仙》英译

    英语口译之翻译笔记10《鹊桥仙》英译 原文: 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路!两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮!Clo...

    来源 : 沪江网 08月31日 23:38 关键字 : 英语 口译 翻译

  • 英语口译之翻译笔记09:《浮生六记》英译2

    英语口译之翻译笔记09《浮生六记》英译2 原文:时但见满室鲜衣,芸独通体素淡,仅新其鞋而已……其形削肩长项,瘦不露骨,眉弯目秀,顾盼神飞。(沈复 - 浮生六记)翻译关键词:素淡,削...

    来源 : 沪江网 08月31日 23:28 关键字 : 英语 口译 翻译

  • 英语口译之翻译笔记08:《论结婚与单身》

    英语口译之翻译笔记08《论结婚与单身》 原文:He that hath wife and children hath given hostages to fortune; for they are impediments to great enterprises, eithe...

    来源 : 沪江网 08月31日 23:24 关键字 : 英语 口译 翻译

  • 英语口译之翻译笔记07:《浮生六记》英译

    英语口译之翻译笔记07《浮生六记》英译 原文:天之厚我,可谓至矣。东坡云:“事如春梦了无痕”,苟不记之笔墨,未免有辜彼苍之厚。(沈复 - 浮生六记 卷一 闺房记乐)翻译关键词:厚,...

    来源 : 沪江网 08月31日 23:21 关键字 : 英语 口译 翻译

  • 英语口译之翻译笔记06:《道林格雷的画像》

    英语口译之翻译笔记06《道林格雷的画像》 原文:The commonest thing is delightful when if one only hides it.(Wilde - The Picture Of Dorian Gray 道林格雷的画像)...

    来源 : 沪江网 08月31日 23:19 关键字 : 英语 口译 翻译

  • 英语口译之翻译笔记05:"出此下策"译法有讲究

    英语口译之翻译笔记05"出此下策"译法有讲究 原文:还有盗匪——实在是最可怜的同胞,他们种地没得吃,有力气没处卖,当了兵经常饿肚皮,无奈何只好出此下策。 (叶圣陶 - 我坐了木船 )...

    来源 : 沪江网 08月31日 23:15 关键字 : 英语 口译 翻译

  • 英语口译之翻译笔记04: 歌词翻译

    英语口译之翻译笔记03歌词翻译 歌词翻译点评:曾经对七言古诗版的Hotel California歌词翻译五体投地,曾经对诗经版的Scarborough Fair歌词翻译一见钟情,而今,对着这个直译版的Apologize...

    来源 : 沪江网 08月31日 22:47 关键字 : 英语 口译 翻译

  • 英语口译之翻译笔记03: "在劫难逃"

    英语口译之翻译笔记03“在劫难逃” 原文:There is a fatality about all physical and intellectual distinction, the sort of fatality that seems to dog through hi...

    来源 : 沪江网 08月31日 22:44 关键字 : 英语 口译 翻译

  • 英语口译之翻译笔记02:bitter winter

    英语口译之翻译笔记bitter winter 原文:A few years ago, during a bitter New York winter, with an afternoon to spare before catching a flight to London, I ...

    来源 : 沪江网 08月31日 22:41 关键字 : 英语 口译 翻译

  • 英语口译之翻译笔记01:heroic

    英语口译之翻译笔记heroic 原文:李大钊 《艰难的国运与雄健的国民》翻译关键词:雄健句子:历史的道路,不会是坦平的,有时走到艰难险阻的境界。这是全靠雄健的精神才能够冲过去的。译文:...

    来源 : 沪江网 08月31日 22:36 关键字 : 英语 口译 翻译

  • 中高级口译口试必备文章33篇(三十三)

    中高级口译文章33篇第三十三篇 中美关系  女士们、先生们,刚才我同克林顿总统举行了正式会谈。双方就中美关系和重大地国际和地区问题广泛、深入地交换了意见。会谈是积极的、建设性的和...

    来源 : 新东方网 08月21日 14:48 关键字 : 中高级 口译 口试

  • 中高级口译口试必备文章33篇(三十二)

    中高级口译文章33篇第三十二篇 人口与环境  计划生育和环境保护是我国的基本国策,也是提高人民生活质量的重要条件。我们要重点抓好农村和流动人口的计划生育管理和服务,控制人口增长。...

    来源 : 新东方网 08月21日 14:47 关键字 : 中高级 口译 口试

  • 中高级口译口试必备文章33篇(三十一)

    中高级口译文章33篇第三十一篇 统一大业  台湾是中国神圣领土不可分割的一部分。我将一如既往地坚持“和平统一,一国两制”的基本方针,坚持****主席关于发展两岸关系、推进祖国和平统一...

    来源 : 新东方网 08月21日 14:46 关键字 : 中高级 口译 口试

  • 中高级口译口试必备文章33篇(三十)

    中高级口译文章33篇第三十篇 金融体制改革  中国金融体制的改革目标是建立符合中国特色社会主义市场经济的现代金融体系、现代金融制度和良好的金融秩序。这包括有计划分步骤地进行中国人...

    来源 : 新东方网 08月21日 14:44 关键字 : 中高级 口译 口试

  • 中高级口译口试必备文章33篇(二十九)

    中高级口译文章33篇第二十九篇浦东新兴工业区  站在上海的外滩,倚浦江东望,只见昔日那片旧棚简屋、苇塘阡陌的浦东大地,到处是气魄非凡的摩天大楼。如今,浦东光楼已成了上海的一大旅游...

    来源 : 新东方网 08月21日 14:43 关键字 : 中高级 口译 口试

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>