上海中级口译
我们来一起学习中级口译考试1000句经典口语吧,希望对大家的考试有帮助。 101. it sounds great!. 听起来很不错。 102. it's a fine day. 今天是个好天。 1...
我们来一起学习中级口译考试1000句经典口语吧,希望对大家的考试有帮助。 51. never mind.不要紧。 52. no problem! 没问题! 53. that's all! 就这样! 54....
我们来一起学习中级口译考试1000句经典口语吧,希望对大家的考试有帮助。 1. i see. 我明白了。 2. i quit! 我不干了! 3. let go! 放手! 4. me too. 我也...
英语和汉语体现了不同的民族对事物不同的看法,其实,给事物起名字就体现了不同的分类方法。汉语中各种“杯子”都属于“杯”的范畴,可是英语中从不同杯子的名称似乎看不到什么共同的关...
在外事接待活动中,译员首先面临的一道难题是称谓的口译。称谓代表了一个人的职位、职衔或学衔,体现了一个人的资历和地位。称谓的误译不仅是对有关人员的不尊重,而且也会产生种种不良...
英文合同中使用的大量长句,主要分为三大类:简单长句、复合长句和并列长句。在翻译这些长句时,首先要正确理解各种相关成分的逻辑关系,然后再适当切分,理出句子的主干成分。最后再按...
come again 再说一遍 Come again? I didn't quite understand what you said. 再说一遍好吗?你刚说的话我不明白。 come clean 全盘托出,招供 The criminal...
转自:翻译中国 clock in 打卡 Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid. 别忘了打卡,否则领不到钱。 come on to 对...轻薄;吃豆腐 ...
来源 : 网络 09月29日 21:29 关键字 : 美国俚语
前前后后干了近二十年的翻译工作,近几年我在翻译和校对中的体会尤其深刻,也积累了一些素材,想与年轻同仁分享,以便共勉:翻译是一种职业,很平淡;但它是一座桥梁,很重要;它还是一门...
免费试听
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 15:31 主讲 : 徐新磊
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 15:31 主讲 : 徐新磊