The CIA has apologised to the Senate intelligencecommittee after it admitted spying on computersused by staffers to compile a soon-to-be-releasedreport on torture by the intelligence agency.
美国中央情报局(CIA)承认,曾监控过参议院雇员使用的电脑,并为此向参议院情报委员会(Senate IntelligenceCommittee)道歉。这些电脑是参议院雇员用来编辑一些即将发布的报告的,报告的内容涉及中情局的刑讯逼供情况。
John Brennan, director of the CIA, acknowledgedthat an internal investigation discovered CIA staffhad breached an agreement with the Senatecommittee and had investigated the computers being used by staffers.
中情局局长约翰•布伦南(John Brennan)承认,在一次内部调查中,中情局雇员被发现违反了与参议院情报委员会的协议,调查过参议院雇员使用的电脑。
The admission follows a bitter public dispute between the CIA and the committee after its chairSenator Dianne Feinstein accused the agency of potentially violating the constitution byremoving documents from the computers.
就在布伦南做出这番表态之前,中情局和参议院情报委员会之间正处于激烈的公开争论之中。争论的起因是该委员会主席黛安•范斯坦(Dianne Feinstein)参议员指控说,中情局从参议院电脑中删除了多份文件——此举有违宪嫌疑。
In an extraordinary speech in the Senate in March, she accused the CIA of trying tointimidate the intelligence committee, which has compiled a 6,300-page report on theagency’s “enhanced interrogation” programme in the years immediately after the 9/11 attacks.
今年3月,在参议院一次非同寻常的讲话中,她指控CIA试图恐吓参议院情报委员会,该委员会曾编纂过一份长达6300页的报告,报告的内容就是中情局在9·11袭击随后几年中开展的“强化审讯”项目。
本文关键字: CIA承认曾监控参议院雇员电脑 并公开道歉
免费试听
更多>>时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开