国际社会反映迟缓 越来越多呼吁中国抗击埃博拉病毒

2014-09-25 15:02:34来源:可可英语

  The spread of the deadly Ebola virus in West Africaand the slow international response has led toincreasing calls for China, Africa’s biggest tradingpartner, to do more to help contain the epidemic.

  致命的埃博拉病毒在西非蔓延,而国际社会反映迟缓,这使得越来越多人向中国呼吁,去采取更多措施来帮助控制疫情的蔓延。中国是非洲最大的贸易伙伴。

\

  The pressure on China highlights the country’s changing international status. As the world’ssecond-largest economy, it is expected to take on more of the burden of responding tointernational crises. But it is still a developing nation, poorer per capita than the United States,Japan or European Union countries.

  中国承受的压力突显了中国国际地位的转变。作为世界第二大经济体,人们期待中国肩负起应对国际危机的更大责任。但中国仍然是一个发展中国家,人均收入低于美国、日本和欧盟国家。

  On Tuesday, China announced that it was sending a mobile lab with 59 experts to SierraLeone, the third team it has dispatched to the country. Over the past month, China hascontributed $37 million in food, medical supplies and cash to help African countries and aidorganizations combat the disease.

  周二,中国宣布将向塞拉利昂派遣一个由59名专家组成的移动实验室,这是中国向该国派出的第三组专家。过去一个月里,中国提供了价值3700万美元(约2.3亿元人民币)的食品、医疗用品和资金,来帮助非洲国家及援助组织对抗疫情。

本文关键字: 中国抗击埃博拉病毒

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>