中德签订价值20亿欧元合作及投资协议

2014-10-14 12:03:33来源:可可英语

  BERLIN — Chancellor Angela Merkel welcomed PrimeMinister Li Keqiang of China here with full militaryhonors on Friday before the two leaders and theirministers announced more than 2 billion euro, or$2.5 billion, worth of cooperation and investmentdeals involving Volkswagen, Daimler and some ofGermany’s other leading companies.

  柏林——周五,德国总理安格拉·默克尔(Angela Merkel)在柏林以全军礼欢迎李克强,随后两位领导人及双方的部长们宣布了价值20亿欧元(约合155亿元人民币)的合作及投资协议,其中涉及大众(Volkswagen)、戴姆勒(Daimler)和德国的其他一些主要公司。

\

  The deals sprang from the third bilateral encounter between leaders of Germany and Chinasince the countries forged a government-level exchange program in 2011.

  双方在会晤期间签订了上述协议,这是两国自2011年开展政府级别交流计划以来,中德领导人第三次举行双边会谈。

  Another big beneficiary was the European aircraft maker Airbus, in which the Germangovernment holds a stake, which signed a deal to sell 70 A320 single-aisle jets to China’sstate purchasing agency.

  另一个巨大的受益者是欧洲飞机制造商空客公司(Airbus),该公司签署协议,向中国政府采购机构出售70架单通道飞机A320。德国政府持有该公司股票。

  In all, the German and Chinese leaders signed a 52-page document detailing areas ofcooperation that included pushing for the rapid conclusion to talks between the EuropeanUnion and China on an investment pact, and a raft of projects aimed at fostering innovationin the health, education, climate, energy and technology sectors.

  中德领导人签署的协议总计长达52页,详细列举了各个合作领域,包括加快欧盟与中国之间的投资协定谈判进程,以及大量旨在促进卫生、教育、气候、能源及技术领域创新的项目。

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>