虽然陈冠希事件给我们所有人及我们的社会敲响了道德的警钟。但是这次陈冠希的全英新闻发布会却给了我们一个难得的机会,去了解在正式场合如何用正规的英文对所犯的错误进行道歉。陈的这次道歉文字肯定是由他身后的律师及PR公司共同撰写。对大家以后如何道歉有较大的参考价值。
陈冠希道歉发布会英语文本:
Today I've come back to Hong Kong to stand before you,and account for myself,I've never escaped away from my responsibility.
During the past few weeks,I've been with my mother,and my family,and love ones,to show
support and care,and at the same time have their support and care for me.
I admit most of the photos being circulated on the Internet were taken by me,but these photos were very private,and have not been shown to people,and were never intended to be shown to anyone.
Their photos were stolen from me illegally,and distributed without my consent.There is no doubt whoever obtained these photos had been uploading them on the Internet with malicious and deliberate intent.
This matter has intercalated to the extend that the society as a whole has been effected by this,and in this regard,I am deeply sad in it.
I would like now to apologise to all the people for all the suffering that has been caused and the problems that have arisen from this.
I would like to apologies to all the ladies and to all their families,for any harm or hurt that they've been feeling,I'm sorry.I would like to also apologies to my mother and my father,for the pain and suffering that I cost them during these past few weeks.Most importantly,I would like to say sorry to all the people in Hong Kong,I give my apology sincerely to you all,and reservedly it be,and with my heart.I know young people in Hong Kong look up to many figures in our society,and in this regard,I had failed,I had failed as a role model.However,I wish this matter would teach everyone a lesson,to all the young people in our community,let this be a lesson for you all,this is not an example to be set for you.
During my time away,I've made an important decision,I will wholeheartedly fulfill all commitments that I have to date,but after that,I've decided to step away from the Hong Kong entertainment industry,I've decided to do this to give myself an opportunity to heal myself and to search my soul.I will delicate my time to charity and community work within the next few months,I will be away from Hong Kong entertainment indefinitely,there is no time refrain.
I've be assisting to the police since the first day that the photos were published,and I will continue to assist them,after this press conf.,our obligations to help their investgation,and hope that this case can end soon,as everyone I think has the same wish.
I would like to use this opportunity to thank the police for their hard work on this case.Thank you.I believe everyone's priority now,my priority now,is to stop suffering the pain,for not letting this, we do not want to let this situation to be more out of control,we need to protect all the innocents and all the young for matters like this.In this regard,I've been instructing my lawyers to do everything possible within the law to protect all the innocent victims in this case.
I believe that the press today that been issued as we speak are what my lawyers had advised me to do.
Lastly,I would like to thank everyone for coming here today,and listening to what I have to say.I would like to also apologies once again to all the ladies and their families,my family,and to everyone in Hong Kong,and everyone in our society.I'm deeply in sad by this,and I apologies to everyone that had to go through this.I would like to also thank you for giving me this opportunity to say what I wanna to say all along in my heart.I hope after today,I can have your forgiveness.With regard to this case,with everything,everything that had happened,I'm deeply sorry.
I hope you all would accept my apology,and give me a chance.Thank you.
简化版中文译文:
我回到香港,独自面对这一起,我从来没有想过逃避,我的家人始终和我在一起,他们支持和帮助我。
我承认这次事件中的大多数照片都是我拍的,但是它们都是在很隐私的情况下拍摄的,有人非法从我这里窃取了这些照片,没有经过我的同意,并在互联网上恶意传播,造成恶劣的影响,我非常遗憾。
我诚挚地表达我的歉意,向所有人,向相关的女士和她们的家人,在这件事中受到的伤害。我向我的家人道歉,我向父母道歉,最重要的是,我要向全香港的人民道歉,我衷心地表达我的歉意。
我知道这个时代的年轻人崇拜偶像,但我不是一个应该被崇拜的人,我不是正面的榜样,我希望这次的事件可以教育大家。
在完成现在的工作之后,我将退出娱乐圈,我将会在最近几个月的时间里做一系列的慈善的工作,医治自己的伤口和灵魂,然后我将永远的离开。
我希望这一切可以能尽快的结束,谢谢警方这段时间所做的一切,我相信当务之急是尽快停止现在的一切,和它造成的一切伤害。不要进一步失控,不要让更多的年轻人受到伤害。
我要求我的律师在法律允许的情况下可以帮助年轻人,我会发放今天的新闻稿。我要谢谢你们可以到这里听我的解释。
最后我要再次向被牵扯到这次事件中的女士道歉,向她们的亲属道歉,向我的家人道歉,向全香港的人民道歉,希望将来可以得到你们的宽恕。
本文关键字: 陈冠希就艳照门事件道歉发布会英语演讲
免费试听
更多>>时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>迎春乐 柳永 近来憔悴人惊怪。为别后、相思煞。我前生、负你愁烦债。便苦恁难开解。 良夜永、牵情无计奈。锦被里、馀香犹在。
Sonnet 14 If Thou Must Love Me Elizabeth Barrett Browning If thou must love me, let it be for naught
为了帮助同学们提高英语学习能力,新东方在线英语频道整理了《英国女王发表特别讲话:我们将会重逢(中英双语)》,希望对大家有所帮助。
以下是新东方在线英语学习网给大家整理的TED演讲:20岁到30岁人生的关键期 不可挥霍的光阴(双语),希望能够帮助大家更好提高自己的英语水平,更多英语学习内容,欢迎随时关注新东方在线英语学习网。
来源 : 新东方网 2019-05-21 15:10:04 关键字 : TED演讲
十三届全国人大二次会议12日上午9时举行第三次全体会议,听取最高人民法院院长周强关于最高人民法院工作的报告,听取最高人民检察院检
新东方在线口译网为大家准备了互联网大佬们在“两会”期间都说了什么?想知道近来都有哪些热点新闻吗?新东方在线口译小编为您发布~更多双语时事的相关内容,尽在新东方口译网。
新东方在线口译网为大家准备了 国务委员兼外交部长王毅记者会双语要点。想知道近来都有哪些热点新闻吗?新东方在线口译小编为您发布~更多双语时事的相关内容,尽在新东方口译网。
新东方在线口译网为大家准备了部长语录:中国运动员会在北京冬奥会上争金夺银。想知道近来都有哪些热点新闻吗?新东方在线口译小编为您发布~更多双语时事的相关内容,尽在新东方口译网。
来源 : 中国日报网 2019-03-11 15:06:53 关键字 :
新东方在线口译网为大家准备了中国人民银行行长易纲等就“金融改革与发展”答记者问。想知道近来都有哪些热点新闻吗?新东方在线口译小编为您发布~更多双语时事的相关内容,尽在新东方口译网。
来源 : 中国日报网 2019-03-11 15:03:32 关键字 : 金融改革与发展
新东方在线口译网为大家准备了习近平在2018年中非合作论坛北京峰会开幕式讲话(双语)。想知道近来都有哪些热点新闻吗?新东方在线口译小编为您发布~更多双语时事的相关内容,尽在新东方口译网。
来源 : 网络 2018-09-13 17:32:43 关键字 : 中非合作论坛