为了方便同学们的学习,新东方在线口译网为大家准备了英语演讲:威廉王子在英国犹太护理中心25周年庆祝晚宴上的致辞,快来跟着世界名人一起学学演讲吧!更多与英语演讲相关的资讯,尽在新东方口译网。以上就是有关演讲:英语演讲:威廉王子在英国犹太护理中心25周年庆祝晚宴上的致辞的内容。更多与英语演讲的内容,新东方在线口译网将第一时间为您发布,敬请期待。
A Speech
by The Duke of Cambridge at Jewish Care’s 25th Anniversary Dinner
11th June 2015
Thank you very much, Lord Levy,
for your extremely kind introduction and, to Lionel, for giving your time to
entertain us this evening. I imagine this crowd is a lot rowdier than what you
will have at Glastonbury.
Ladies and Gentlemen, thank you
for inviting me to join you this evening for your birthday celebrations. Nearly
two hundred years ago, in 1819, there were two quite monumental births. The first was monumental for my family – the
birth of my great, great, great, great grandmother, Queen Victoria, who went on
to live 81 years and whose daughter-in-law, Alexandra, gave her name to this
amazing building.
The second remarkable birth was
of an organisation, which later became known as the Jewish Blind Society. Over
the next two centuries, the world changed considerably. Yet there has always
been one constant in the United Kingdom – a Jewish community which has
organised itself to support those who need help and support. Whether in the
time of the Jewish Board of Guardians, or the Jewish Welfare Board or, in our
generation, Jewish Care, there is a proud story to be told of self-reliance and
communal responsibility.
This common thread through
history – of caring for one another and generosity of time and money – is
something that many sectors of British society can be rightly proud of. But you
in this room deserve particular praise. The results of your commitment to one
another within the Jewish community are obvious – the real and loving care that
thousands of elderly and vulnerable people receive, among the many works that
you carry out.
Your care for one another has
another, less tangible value. During a year when many in the Jewish community
have had cause to feel under threat, for no reason other than simply the fact
of your Jewishness, your unity is all the more precious. Your commitment and
loyalty to one another, and to society more widely, is ultimately what keeps
you strong.
I was reminded before I came here
tonight that an ancestor of mine, a previous Duke of Cambridge in fact, visited
the Great Synagogue in London in 1809 and attended a Sabbath service there with
his brothers.
It is a matter of great pride
that these bonds in our society run as deep as they run long.
Your care for one another is not
just a feeling, but it is – as we are reminded tonight – a material fact. I
know that Jewish Care is viewed as a leader in the social care field and uses
its knowledge, expertise and experience to engage in the debate on high-quality
care, especially in relation to dementia.
Your Holocaust Survivors Centre
is a second home for many people who were liberated 70 years ago from those
evil places.
All of you in this room, in some
way, play your part in making all this happen through this outstanding
organisation. Through your generosity and commitment, I am sure Jewish Care
will continue to thrive and grow for the next 25 years.
Once again, congratulations on
everything you have achieved. I wish you a wonderful evening and a happy
birthday.
Mazel tov. |
免费试听
更多>>时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>迎春乐 柳永 近来憔悴人惊怪。为别后、相思煞。我前生、负你愁烦债。便苦恁难开解。 良夜永、牵情无计奈。锦被里、馀香犹在。
Sonnet 14 If Thou Must Love Me Elizabeth Barrett Browning If thou must love me, let it be for naught
为了帮助同学们提高英语学习能力,新东方在线英语频道整理了《英国女王发表特别讲话:我们将会重逢(中英双语)》,希望对大家有所帮助。
以下是新东方在线英语学习网给大家整理的TED演讲:20岁到30岁人生的关键期 不可挥霍的光阴(双语),希望能够帮助大家更好提高自己的英语水平,更多英语学习内容,欢迎随时关注新东方在线英语学习网。
来源 : 新东方网 2019-05-21 15:10:04 关键字 : TED演讲
十三届全国人大二次会议12日上午9时举行第三次全体会议,听取最高人民法院院长周强关于最高人民法院工作的报告,听取最高人民检察院检
新东方在线口译网为大家准备了互联网大佬们在“两会”期间都说了什么?想知道近来都有哪些热点新闻吗?新东方在线口译小编为您发布~更多双语时事的相关内容,尽在新东方口译网。
新东方在线口译网为大家准备了 国务委员兼外交部长王毅记者会双语要点。想知道近来都有哪些热点新闻吗?新东方在线口译小编为您发布~更多双语时事的相关内容,尽在新东方口译网。
新东方在线口译网为大家准备了部长语录:中国运动员会在北京冬奥会上争金夺银。想知道近来都有哪些热点新闻吗?新东方在线口译小编为您发布~更多双语时事的相关内容,尽在新东方口译网。
来源 : 中国日报网 2019-03-11 15:06:53 关键字 :
新东方在线口译网为大家准备了中国人民银行行长易纲等就“金融改革与发展”答记者问。想知道近来都有哪些热点新闻吗?新东方在线口译小编为您发布~更多双语时事的相关内容,尽在新东方口译网。
来源 : 中国日报网 2019-03-11 15:03:32 关键字 : 金融改革与发展
新东方在线口译网为大家准备了习近平在2018年中非合作论坛北京峰会开幕式讲话(双语)。想知道近来都有哪些热点新闻吗?新东方在线口译小编为您发布~更多双语时事的相关内容,尽在新东方口译网。
来源 : 网络 2018-09-13 17:32:43 关键字 : 中非合作论坛