为了方便同学们的学习,新东方在线口译网为大家准备了英语演讲:英国首相卡梅伦2015年开斋节致辞,快来跟着世界名人一起学学演讲吧!更多与英语演讲相关的资讯,尽在新东方口译网。以上就是有关演讲:英语演讲:英国首相卡梅伦2015年开斋节致辞的内容。更多与英语演讲的内容,新东方在线口译网将第一时间为您发布,敬请期待。
David
Cameron’s Message for Eid 2015
16 July 2015
This Ramadan, we’ve seen the very
best of British Muslim values. We’ve seen unprecedented charity – zakat – with
thousands upon thousands of pounds raised for the needy. We’ve seen community
spirit, with inventive ways of breaking the fast with people of all faiths and
none, from the Scouts’ open-air iftar in Birmingham, to the iftar on the Thames
in London, from events in synagogues and churches, to community centres, homes,
even tents.
Many iftars have been held to
commemorate the Srebrenica genocide, 20 years after 8,000 men and boys were
massacred. Britain is home to the largest commemorations outside Bosnia. The
Srebrenica Memorial Day initiative was launched by this government, and on this
anniversary we’ve pledged to continue teaching the lessons of that atrocity,
far into the future.
After some of the longest days of
the year, and some of the hottest days we’ve had for a long time, Ramadan this
year hasn’t been easy. But we think about what life is like right now for
people across the world, for those in Syria and Iraq – families like ours –
suffering at the hands of ISIL and Assad. We think of all the victims of
terrorism during this time, of the families attacked in their homes in Kobane,
the worshippers killed as they prayed in Kuwait, and the holidaymakers in
Tunisia murdered on the beach, and I know that mosques across Britain have
dedicated Friday sermons to remembering the victims. This terrorism is not just
an assault on those victims. It’s not just an assault on Islam, whose good name
it perverts. It’s an assault on us all, on our way of life, and we must defeat
it.
So as families and friends come
together this Eid, to share food and presents, to think of others, to mark the
end of Ramadan, let’s think about the better Britain and the better world we must
build together.
Once again, let me wish you a
happy and peaceful Eid. Eid Mubarak. |
免费试听
更多>>时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>迎春乐 柳永 近来憔悴人惊怪。为别后、相思煞。我前生、负你愁烦债。便苦恁难开解。 良夜永、牵情无计奈。锦被里、馀香犹在。
Sonnet 14 If Thou Must Love Me Elizabeth Barrett Browning If thou must love me, let it be for naught
为了帮助同学们提高英语学习能力,新东方在线英语频道整理了《英国女王发表特别讲话:我们将会重逢(中英双语)》,希望对大家有所帮助。
以下是新东方在线英语学习网给大家整理的TED演讲:20岁到30岁人生的关键期 不可挥霍的光阴(双语),希望能够帮助大家更好提高自己的英语水平,更多英语学习内容,欢迎随时关注新东方在线英语学习网。
来源 : 新东方网 2019-05-21 15:10:04 关键字 : TED演讲
十三届全国人大二次会议12日上午9时举行第三次全体会议,听取最高人民法院院长周强关于最高人民法院工作的报告,听取最高人民检察院检
新东方在线口译网为大家准备了互联网大佬们在“两会”期间都说了什么?想知道近来都有哪些热点新闻吗?新东方在线口译小编为您发布~更多双语时事的相关内容,尽在新东方口译网。
新东方在线口译网为大家准备了 国务委员兼外交部长王毅记者会双语要点。想知道近来都有哪些热点新闻吗?新东方在线口译小编为您发布~更多双语时事的相关内容,尽在新东方口译网。
新东方在线口译网为大家准备了部长语录:中国运动员会在北京冬奥会上争金夺银。想知道近来都有哪些热点新闻吗?新东方在线口译小编为您发布~更多双语时事的相关内容,尽在新东方口译网。
来源 : 中国日报网 2019-03-11 15:06:53 关键字 :
新东方在线口译网为大家准备了中国人民银行行长易纲等就“金融改革与发展”答记者问。想知道近来都有哪些热点新闻吗?新东方在线口译小编为您发布~更多双语时事的相关内容,尽在新东方口译网。
来源 : 中国日报网 2019-03-11 15:03:32 关键字 : 金融改革与发展
新东方在线口译网为大家准备了习近平在2018年中非合作论坛北京峰会开幕式讲话(双语)。想知道近来都有哪些热点新闻吗?新东方在线口译小编为您发布~更多双语时事的相关内容,尽在新东方口译网。
来源 : 网络 2018-09-13 17:32:43 关键字 : 中非合作论坛