英语演讲:国务卿希拉里·克林顿和巴外长库雷希的联合新

2016-10-25 10:33:00来源:网络
为了方便同学们的学习,新东方在线口译网为大家准备了英语演讲:国务卿希拉里·克林顿和巴外长库雷希的联合新闻发布会,快来跟着世界名人一起学学演讲吧!更多与英语演讲相关的资讯,尽在新东方口译网。

Hillary Rodham Clinton
Secretary of State

Pakistani Foreign Minister Shah Mehmood Qureshi

Foreign Ministry, Islamabad, Pakistan

July 19, 2010

FOREIGN MINISTER QURESHI: Secretary Clinton, dear colleagues, ladies and gentlemen, good morning. It is a pleasure to welcome Secretary Clinton to Pakistan once again. We are delighted to have you back in our midst to carry forward the wide-ranging agenda that we have been pursuing together in recent months. I also extend a warm welcome to other distinguished members of the U.S. delegation.

Those of us who traveled to Washington last March for the first round of this upgraded Strategic Dialogue remain overwhelmed by the exceptional warmth and the gracious hospitality accorded to us. We hope we can reciprocate in some small measure while you are in Pakistan. We are joined here by many distinguished colleagues from various ministries and institutions in Pakistan. I thank them for their presence and for their vital contributions to this process.

Madam Secretary, today is an important day in the history of Pakistan-U.S. relations, which entered a new phase with the commencement of the Strategic Dialogue at the level of the Secretary of State and foreign minister. With this enterprise, we committed to work together for building a stable, broad-based, and enduring partnership between Pakistan and the United States on the basis of shared democratic values, mutual trust, and mutual respect.

We concurred that such a partnership is in the best interest of the peoples of Pakistan and the United States. And it’s critical for peace, stability, and prosperity in the region and beyond. We identified a whole range of areas for intensified collaboration with the express intent of further deepening and broadening the multifaceted ties between our two countries. I have no hesitation in stating that this would not have been possible without your strong, personal belief, Madam Secretary, in the importance and vast potential of the Pakistan-U.S. partnership.

The time and energy that you have invested in it has made this day possible. The consistent progress that we have been able to make thus far owes largely to your qualitative engagement with this process. On behalf of the government and people of Pakistan and on my own behalf, I take this opportunity to sincerely commend your vision, your commitment, and your leadership. And I assure you that we, on our part, remain equally committed to making this enterprise a resounding success.

Madam Secretary, we agreed at Washington that our sectoral dialogue process would encompass economy and trade, energy, defense, security, strategic stability and nonproliferation, law enforcement and counterterrorism, science and technology, education, agriculture, water, health and communications, and public diplomacy. It is gratifying that the first of these sectoral track meetings have since taken place.

City officials and experts on both sides have had preliminary discussions on areas of mutual collaboration and ways and means of achieving agreed outcomes. They have worked hard and done a fine job. I’m encouraged by the positive interaction in this sectoral dialogue and a clear sense of direction discernable in each of the identified areas. In our work during the day, we will have the opportunity to review in more detail the ground covered so far and to exchange views on the next steps.

I just wish to emphasize at this point that all these sectors are of fundamental importance to the day-to-day lives of the people of Pakistan. And they are, therefore, watching this dialogue with great expectations. You had rightly underlined in Washington last March that we cannot be satisfied with talking alone. As you stress the importance of translating our partnership into a lasting progress for the millions who live in cities and villages far from the halls of power and whose lives will be shaped by our actions, I could not agree more.

Indeed, the betterment of the lives of the people has been and must remain the primary motivation for all our efforts. Building a people-centered relationship must remain our foremost priority. It is in this spirit that we have been engaging in the sectoral discussion. We hope that Pakistan Government’s endeavors in these crucial sectors will be meaningfully reinforced through this process. We hope that substantive progress will be made on critical matters such as providing enhanced market access, strengthening Pakistan’s counterterrorism capacity, and allowing nondiscriminatory access to energy resources and advanced technology. We hope we will be able to achieve overall results that help expand economic opportunities in Pakistan and show real benefits of this relationship to our people. Nothing is more important than such vindication in the eyes of the people.

Madam Secretary, this is a transformational phase in our bilateral relations. Together, Pakistan and the United States are working to transform this longstanding cooperative relationship into a strong, comprehensive, and sustainable partnership of mutual benefit. The vision of this partnership is shaped by the mutual desire of our leaders, President Zardari and President Obama, for a richer relationship at the government-to-government, business-to-business, and people-to-people levels. This vision is rooted in the shared history of friendship and alliance between Pakistan and the United States over the past 60 years, which has withstood the test of times and has remarkably endured.

This vision is driven by our convergent interests in the present day, including fighting between menace of extremism and terrorism, stabilizing and reconstructing Afghanistan, sustaining dialogue with India, and finding a just solution of the Kashmir dispute linking the economic potential of South and Central Asia, curbing nuclear proliferation, and advancing progress and prosperity in the region and beyond. Essentially, in today’s globalized environment, an interconnectedness building such a partnership between our two nations is essential to building of a safer world and carving a common future of hope and optimism.

Madam Secretary, this is a period of profound transformation in Pakistan as well. We have political transformation underway with deepening democracy, increasingly empowered parliament, an active opposition, an independent judiciary, a free media, and a vibrant civil society. We have economic transformation underway with notable growth rate despite continuing global recession, growing inflow of remittances, tighter fiscal discipline, and expanding agricultural, commercial, and industrial base.

We have societal transformation underway with a rising demographic profile, rapid urbanization, increasing women empowerment, and a growing culture of human rights. We have ideological transformation underway with the emergence of a strong, national consensus against the dark forces propagating falsehoods in the name of our noble faith and perpetrating senseless crimes against our innocent citizens and the security personnel. Obviously, such far-reaching transformation brings in its wakes multiple challenges. But we are determined to deal with these challenges effectively and make sure that this transformation continues to forge ahead and concludes successfully.

We must do so because this transformation is consistent with Quaid e Azam Muhammad Ali Jinnah’s vision of Pakistan as a democratic, modern, progressive, and Islamic state. Because it is in line with our leader Shaheed Benazir Bhutto’s conception of Pakistani society, because it helps us fortify our efforts in pursuit of our two core national priorities – peace and development. And finally, because it makes Pakistan a natural partner, indeed an indispensible ally of the international community. I cannot stress enough that the world has a vital stake in the success of our efforts.

Madam Secretary, in Washington, while launching this elevated Strategic Dialogue on March the 24th, you had heralded the dawn of a new day in our old and tested relationship. I’m happy to affirm that we are steadily moving forward in this new phase. As we go further, it will be crucial for us to remain sensitive and responsive to each other’s concerns and interests, make sure that our dialogue process is result-oriented, ensure that it makes a tangible contribution to peace and prosperity in the region, and continue to elicit stronger public support in both countries for the expanded partnership. It will be equally essential to build a robust architecture of strategic dialogue that helps advance our mutually shared goals at every level and at every juncture.

We must also develop and follow a roadmap for future with specific goals and agreed timelines. We must be able to showcase the progress made in building a truly strategic partnership which President Obama – when President Obama visits the region later this year. It is with these opening points that we will go into deeper deliberations and work for productive results.

Before I conclude, allow me to once again express how pleased we are to have you, Secretary Clinton, visiting Pakistan and for chairing this session. It is now my great privilege to invite Secretary Clinton to make her opening remarks. Thank you.

Hillary Rodham Clinton
Secretary of State

Pakistani Foreign Minister Shah Mehmood Qureshi

Foreign Ministry, Islamabad, Pakistan

July 19, 2010

FOREIGN MINISTER QURESHI: Secretary Clinton, dear colleagues, ladies and gentlemen, good morning. It is a pleasure to welcome Secretary Clinton to Pakistan once again. We are delighted to have you back in our midst to carry forward the wide-ranging agenda that we have been pursuing together in recent months. I also extend a warm welcome to other distinguished members of the U.S. delegation.

Those of us who traveled to Washington last March for the first round of this upgraded Strategic Dialogue remain overwhelmed by the exceptional warmth and the gracious hospitality accorded to us. We hope we can reciprocate in some small measure while you are in Pakistan. We are joined here by many distinguished colleagues from various ministries and institutions in Pakistan. I thank them for their presence and for their vital contributions to this process.

Madam Secretary, today is an important day in the history of Pakistan-U.S. relations, which entered a new phase with the commencement of the Strategic Dialogue at the level of the Secretary of State and foreign minister. With this enterprise, we committed to work together for building a stable, broad-based, and enduring partnership between Pakistan and the United States on the basis of shared democratic values, mutual trust, and mutual respect.

We concurred that such a partnership is in the best interest of the peoples of Pakistan and the United States. And it’s critical for peace, stability, and prosperity in the region and beyond. We identified a whole range of areas for intensified collaboration with the express intent of further deepening and broadening the multifaceted ties between our two countries. I have no hesitation in stating that this would not have been possible without your strong, personal belief, Madam Secretary, in the importance and vast potential of the Pakistan-U.S. partnership.

The time and energy that you have invested in it has made this day possible. The consistent progress that we have been able to make thus far owes largely to your qualitative engagement with this process. On behalf of the government and people of Pakistan and on my own behalf, I take this opportunity to sincerely commend your vision, your commitment, and your leadership. And I assure you that we, on our part, remain equally committed to making this enterprise a resounding success.

Madam Secretary, we agreed at Washington that our sectoral dialogue process would encompass economy and trade, energy, defense, security, strategic stability and nonproliferation, law enforcement and counterterrorism, science and technology, education, agriculture, water, health and communications, and public diplomacy. It is gratifying that the first of these sectoral track meetings have since taken place.

City officials and experts on both sides have had preliminary discussions on areas of mutual collaboration and ways and means of achieving agreed outcomes. They have worked hard and done a fine job. I’m encouraged by the positive interaction in this sectoral dialogue and a clear sense of direction discernable in each of the identified areas. In our work during the day, we will have the opportunity to review in more detail the ground covered so far and to exchange views on the next steps.

I just wish to emphasize at this point that all these sectors are of fundamental importance to the day-to-day lives of the people of Pakistan. And they are, therefore, watching this dialogue with great expectations. You had rightly underlined in Washington last March that we cannot be satisfied with talking alone. As you stress the importance of translating our partnership into a lasting progress for the millions who live in cities and villages far from the halls of power and whose lives will be shaped by our actions, I could not agree more.

Indeed, the betterment of the lives of the people has been and must remain the primary motivation for all our efforts. Building a people-centered relationship must remain our foremost priority. It is in this spirit that we have been engaging in the sectoral discussion. We hope that Pakistan Government’s endeavors in these crucial sectors will be meaningfully reinforced through this process. We hope that substantive progress will be made on critical matters such as providing enhanced market access, strengthening Pakistan’s counterterrorism capacity, and allowing nondiscriminatory access to energy resources and advanced technology. We hope we will be able to achieve overall results that help expand economic opportunities in Pakistan and show real benefits of this relationship to our people. Nothing is more important than such vindication in the eyes of the people.

Madam Secretary, this is a transformational phase in our bilateral relations. Together, Pakistan and the United States are working to transform this longstanding cooperative relationship into a strong, comprehensive, and sustainable partnership of mutual benefit. The vision of this partnership is shaped by the mutual desire of our leaders, President Zardari and President Obama, for a richer relationship at the government-to-government, business-to-business, and people-to-people levels. This vision is rooted in the shared history of friendship and alliance between Pakistan and the United States over the past 60 years, which has withstood the test of times and has remarkably endured.

This vision is driven by our convergent interests in the present day, including fighting between menace of extremism and terrorism, stabilizing and reconstructing Afghanistan, sustaining dialogue with India, and finding a just solution of the Kashmir dispute linking the economic potential of South and Central Asia, curbing nuclear proliferation, and advancing progress and prosperity in the region and beyond. Essentially, in today’s globalized environment, an interconnectedness building such a partnership between our two nations is essential to building of a safer world and carving a common future of hope and optimism.

Madam Secretary, this is a period of profound transformation in Pakistan as well. We have political transformation underway with deepening democracy, increasingly empowered parliament, an active opposition, an independent judiciary, a free media, and a vibrant civil society. We have economic transformation underway with notable growth rate despite continuing global recession, growing inflow of remittances, tighter fiscal discipline, and expanding agricultural, commercial, and industrial base.

We have societal transformation underway with a rising demographic profile, rapid urbanization, increasing women empowerment, and a growing culture of human rights. We have ideological transformation underway with the emergence of a strong, national consensus against the dark forces propagating falsehoods in the name of our noble faith and perpetrating senseless crimes against our innocent citizens and the security personnel. Obviously, such far-reaching transformation brings in its wakes multiple challenges. But we are determined to deal with these challenges effectively and make sure that this transformation continues to forge ahead and concludes successfully.

We must do so because this transformation is consistent with Quaid e Azam Muhammad Ali Jinnah’s vision of Pakistan as a democratic, modern, progressive, and Islamic state. Because it is in line with our leader Shaheed Benazir Bhutto’s conception of Pakistani society, because it helps us fortify our efforts in pursuit of our two core national priorities – peace and development. And finally, because it makes Pakistan a natural partner, indeed an indispensible ally of the international community. I cannot stress enough that the world has a vital stake in the success of our efforts.

Madam Secretary, in Washington, while launching this elevated Strategic Dialogue on March the 24th, you had heralded the dawn of a new day in our old and tested relationship. I’m happy to affirm that we are steadily moving forward in this new phase. As we go further, it will be crucial for us to remain sensitive and responsive to each other’s concerns and interests, make sure that our dialogue process is result-oriented, ensure that it makes a tangible contribution to peace and prosperity in the region, and continue to elicit stronger public support in both countries for the expanded partnership. It will be equally essential to build a robust architecture of strategic dialogue that helps advance our mutually shared goals at every level and at every juncture.

We must also develop and follow a roadmap for future with specific goals and agreed timelines. We must be able to showcase the progress made in building a truly strategic partnership which President Obama – when President Obama visits the region later this year. It is with these opening points that we will go into deeper deliberations and work for productive results.

Before I conclude, allow me to once again express how pleased we are to have you, Secretary Clinton, visiting Pakistan and for chairing this session. It is now my great privilege to invite Secretary Clinton to make her opening remarks. Thank you.

Hillary Rodham Clinton
Secretary of State

Pakistani Foreign Minister Shah Mehmood Qureshi

Foreign Ministry, Islamabad, Pakistan

July 19, 2010

FOREIGN MINISTER QURESHI: Secretary Clinton, dear colleagues, ladies and gentlemen, good morning. It is a pleasure to welcome Secretary Clinton to Pakistan once again. We are delighted to have you back in our midst to carry forward the wide-ranging agenda that we have been pursuing together in recent months. I also extend a warm welcome to other distinguished members of the U.S. delegation.

Those of us who traveled to Washington last March for the first round of this upgraded Strategic Dialogue remain overwhelmed by the exceptional warmth and the gracious hospitality accorded to us. We hope we can reciprocate in some small measure while you are in Pakistan. We are joined here by many distinguished colleagues from various ministries and institutions in Pakistan. I thank them for their presence and for their vital contributions to this process.

Madam Secretary, today is an important day in the history of Pakistan-U.S. relations, which entered a new phase with the commencement of the Strategic Dialogue at the level of the Secretary of State and foreign minister. With this enterprise, we committed to work together for building a stable, broad-based, and enduring partnership between Pakistan and the United States on the basis of shared democratic values, mutual trust, and mutual respect.

We concurred that such a partnership is in the best interest of the peoples of Pakistan and the United States. And it’s critical for peace, stability, and prosperity in the region and beyond. We identified a whole range of areas for intensified collaboration with the express intent of further deepening and broadening the multifaceted ties between our two countries. I have no hesitation in stating that this would not have been possible without your strong, personal belief, Madam Secretary, in the importance and vast potential of the Pakistan-U.S. partnership.

The time and energy that you have invested in it has made this day possible. The consistent progress that we have been able to make thus far owes largely to your qualitative engagement with this process. On behalf of the government and people of Pakistan and on my own behalf, I take this opportunity to sincerely commend your vision, your commitment, and your leadership. And I assure you that we, on our part, remain equally committed to making this enterprise a resounding success.

Madam Secretary, we agreed at Washington that our sectoral dialogue process would encompass economy and trade, energy, defense, security, strategic stability and nonproliferation, law enforcement and counterterrorism, science and technology, education, agriculture, water, health and communications, and public diplomacy. It is gratifying that the first of these sectoral track meetings have since taken place.

City officials and experts on both sides have had preliminary discussions on areas of mutual collaboration and ways and means of achieving agreed outcomes. They have worked hard and done a fine job. I’m encouraged by the positive interaction in this sectoral dialogue and a clear sense of direction discernable in each of the identified areas. In our work during the day, we will have the opportunity to review in more detail the ground covered so far and to exchange views on the next steps.

I just wish to emphasize at this point that all these sectors are of fundamental importance to the day-to-day lives of the people of Pakistan. And they are, therefore, watching this dialogue with great expectations. You had rightly underlined in Washington last March that we cannot be satisfied with talking alone. As you stress the importance of translating our partnership into a lasting progress for the millions who live in cities and villages far from the halls of power and whose lives will be shaped by our actions, I could not agree more.

Indeed, the betterment of the lives of the people has been and must remain the primary motivation for all our efforts. Building a people-centered relationship must remain our foremost priority. It is in this spirit that we have been engaging in the sectoral discussion. We hope that Pakistan Government’s endeavors in these crucial sectors will be meaningfully reinforced through this process. We hope that substantive progress will be made on critical matters such as providing enhanced market access, strengthening Pakistan’s counterterrorism capacity, and allowing nondiscriminatory access to energy resources and advanced technology. We hope we will be able to achieve overall results that help expand economic opportunities in Pakistan and show real benefits of this relationship to our people. Nothing is more important than such vindication in the eyes of the people.

Madam Secretary, this is a transformational phase in our bilateral relations. Together, Pakistan and the United States are working to transform this longstanding cooperative relationship into a strong, comprehensive, and sustainable partnership of mutual benefit. The vision of this partnership is shaped by the mutual desire of our leaders, President Zardari and President Obama, for a richer relationship at the government-to-government, business-to-business, and people-to-people levels. This vision is rooted in the shared history of friendship and alliance between Pakistan and the United States over the past 60 years, which has withstood the test of times and has remarkably endured.

This vision is driven by our convergent interests in the present day, including fighting between menace of extremism and terrorism, stabilizing and reconstructing Afghanistan, sustaining dialogue with India, and finding a just solution of the Kashmir dispute linking the economic potential of South and Central Asia, curbing nuclear proliferation, and advancing progress and prosperity in the region and beyond. Essentially, in today’s globalized environment, an interconnectedness building such a partnership between our two nations is essential to building of a safer world and carving a common future of hope and optimism.

Madam Secretary, this is a period of profound transformation in Pakistan as well. We have political transformation underway with deepening democracy, increasingly empowered parliament, an active opposition, an independent judiciary, a free media, and a vibrant civil society. We have economic transformation underway with notable growth rate despite continuing global recession, growing inflow of remittances, tighter fiscal discipline, and expanding agricultural, commercial, and industrial base.

We have societal transformation underway with a rising demographic profile, rapid urbanization, increasing women empowerment, and a growing culture of human rights. We have ideological transformation underway with the emergence of a strong, national consensus against the dark forces propagating falsehoods in the name of our noble faith and perpetrating senseless crimes against our innocent citizens and the security personnel. Obviously, such far-reaching transformation brings in its wakes multiple challenges. But we are determined to deal with these challenges effectively and make sure that this transformation continues to forge ahead and concludes successfully.

We must do so because this transformation is consistent with Quaid e Azam Muhammad Ali Jinnah’s vision of Pakistan as a democratic, modern, progressive, and Islamic state. Because it is in line with our leader Shaheed Benazir Bhutto’s conception of Pakistani society, because it helps us fortify our efforts in pursuit of our two core national priorities – peace and development. And finally, because it makes Pakistan a natural partner, indeed an indispensible ally of the international community. I cannot stress enough that the world has a vital stake in the success of our efforts.

Madam Secretary, in Washington, while launching this elevated Strategic Dialogue on March the 24th, you had heralded the dawn of a new day in our old and tested relationship. I’m happy to affirm that we are steadily moving forward in this new phase. As we go further, it will be crucial for us to remain sensitive and responsive to each other’s concerns and interests, make sure that our dialogue process is result-oriented, ensure that it makes a tangible contribution to peace and prosperity in the region, and continue to elicit stronger public support in both countries for the expanded partnership. It will be equally essential to build a robust architecture of strategic dialogue that helps advance our mutually shared goals at every level and at every juncture.

We must also develop and follow a roadmap for future with specific goals and agreed timelines. We must be able to showcase the progress made in building a truly strategic partnership which President Obama – when President Obama visits the region later this year. It is with these opening points that we will go into deeper deliberations and work for productive results.

Before I conclude, allow me to once again express how pleased we are to have you, Secretary Clinton, visiting Pakistan and for chairing this session. It is now my great privilege to invite Secretary Clinton to make her opening remarks. Thank you.

以上就是有关英语演讲:国务卿希拉里·克林顿和巴外长库雷希的联合新闻发布会的内容。更多与英语演讲的内容,新东方在线口译网将第一时间为您发布,敬请期待。

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>