双语新闻:谷歌Chromebook从云端到现实

2014-05-08 13:39:46来源:可可英语

  While Chrome OS and Google Drive need more advanced file management, you can download documents, photos and other files to a folder on the laptop or to the cloud. Even when you're offline, you can edit photos in the Google+ Photos app and work on PDFs in Quickoffice.

  虽然Chrome OS和Google Drive需要更为先进的文件管理,你可以下载文档、照片和其他文件到笔记本上的文件夹或者存储到云端。即便当你离线的时候,也可以在Google+照片应用中编辑照片,在Quickoffice中处理PDF。

  Managing apps is easier, too, now that you can put windows side by side, dock favorite apps in the toolbar, download or create apps that don't run in the browser, and swipe up on the touchpad to see all open apps. Google says it will add more multitasking features soon.

  管理应用也更加简便,现在你可以并排设置窗口,把常用应用固定在工具栏上,下载或创建无法在浏览器运行的应用,在触控板上向上滑动以查看所有打开应用。谷歌表示,他们很快会增加更多的多任务功能。

  All those things make Chromebooks highly productive for me, though my MacBook's advanced organization and multitasking tools make me more nimble. And I did encounter a significant obstacle: There are 'virtual private network' tools for accessing your office intranet remotely, but my company doesn't support one that works with Chrome OS.

  所有这些都给Chromebook带来了更高的工作能力,但Macbook先进的组织和多任务工具却让我觉得更加方便。我也的确遇到一个显著的障碍:虚拟专用网络(VPN)是用来远程接入公司内部网的,但我的公司却不支持Chrome OS的VPN。

  Here's a secret: While I do have my head in the cloud, I like reviewing work on paper. Apparently, Chromebooks want me to kick that habit because you can't just plug in a printer.

  这里有个秘密:虽然我在云服务上进行思考,但我却喜欢审阅打印出来的工作。显然,Chromebook希望我改变这个习惯,因为你不能光添加一个打印机就能打印。

  Instead, you must configure wireless printing through Google's Cloud Print, which only works with select printers. There are ways to get other printers to work, but set-up was a hassle. Three days later, I'm still waiting for my document to print.

  相反,你必须通过谷歌的Cloud Print设置无线打印,其只适用于特定的打印机。虽然也有办法兼容其他打印机,但设置过程很繁琐。三天之后,我还在等待我的文档打印出来。

  I had no problems connecting my external HDMI monitor, USB hard drives and Bluetooth mouse to various models. It was easy to load photos and video on the computers, too. Most Chromebooks come with 16 gigabytes of internal storage, though they have SD card slots and 100 GB of free Google Drive space.

  将外接HDMI监视器、USB硬盘和蓝牙鼠标和诸多型号进行连接也没有问题。上传电脑上的照片和视频也很方便。虽然大多数Chromebook都内置了16GB的存储空间,但它们还有SD卡槽以及100GB的Google Drive空间。

  In Google-topia, we must use the cloud to sync our smartphones' photos, videos and other goodies with our computers. You can't plug in your iPhone or Android phone and drag over files -- devices don't show up as external drives. You have to sync all your photos to the Google+ social network. For iPhone owners, there's no iTunes for Chromebook for setting up your phone or sideloading files.

  在谷歌的王国,我们必须通过云端来把智能手机上的照片、视频和其他文件与电脑进行同步。你不能用数据线连接iPhone或者Android手机,然后拖拉文件;这些设备不会显示为外部设备。你必须把你所有照片同步到Google+社交网络上。对iPhone用户来说,Chromebook没有iTunes软件来设置你手机或者拷贝文件。

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>