双语新闻:谷歌Chromebook从云端到现实

2014-05-08 13:39:46来源:可可英语

  The biggest issue Chromebooks had in the past was that, without an Internet connection, they were nothing more than rectangular paperweights. Things you expected to do without the Internet -- write a document, edit photos, etc. -- were impossible on a Chromebook. Google has fixed a lot of that, but it isn't perfect.

  Chromebook过去最大的问题是,没有网络连接时,它们就和直角镇纸没什么差别。你所期待的离线工作,例如写文档或编辑照片等等,都无法在Chromebook上实现。谷歌已经解决了这方面的很多问题,但还不够完美。

  To go offline and access your Gmail inbox and Google Docs, you must complete the Google Drive and Gmail offline sync process. If you don't, you can't even get to the apps offline. The Chrome App Store now has an assortment of third-party apps -- from note-taking programs to games -- that work offline. I'm still waiting for offline access to Outlook and OneDrive, though.

  为了离线使用你的Gmail邮箱和Google Doc,你必须完成Google Drive和Gmail离线同步程序。如果你不这么做,你甚至无法进入到离线应用。Chrome应用商店已经有从笔记软件到游戏的各种各样可以离线使用的第三方应用。但我仍然在等待可以离线使用Outlook和OneDrive。

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>