北京地铁安检升级 令高峰期通勤形势更加严峻

2014-06-04 15:47:57来源:可可英语

  Additional security measures in Beijing now include helicopter patrols, while cities across the country have been further arming their police forces, as well.

  北京额外采取的安保措施还包括直升机巡逻,另外全国多个城市也在推行民警配枪巡逻。

  On Tuesday, some waiting in line said they understood the need for additional commuter headaches.

  周二,一些排队等待安检的上班族表示,他们对增加通勤困难度的必要性表示理解。

  'Safety comes first,' said Wang Yang, as he waited in line at Longze Station. 'This might not be able to totally get rid of the risk of violence or attack...But it could at least frighten those terrorists--at least I hope so.'

  在龙泽站排队的王阳表示,安全第一,虽然这或许无法完全消除暴力或袭击风险,但至少能震慑那些恐怖分子,至少他希望如此。

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>