澳洲富商"反华"言论引人关注中国在澳投资

2014-08-29 16:46:15来源:可可英语

  A spokesman for Mr. Palmer, Andrew Crook, said in an email on Friday that the allegations byCitic Pacific were “untrue” and represented tactics by Citic to “delay paying the hundreds ofmillions of dollars owed to Mineralogy,” a company controlled by Mr. Palmer.

  周五,帕尔默的发言人安德鲁·克鲁克(Andrew Crook)在一封电子邮件中说,中信泰富的言论“并不属实”,只是它为了“推迟偿付亏欠Mineralogy公司的巨额资金”所使用的伎俩。Mineralogy是帕尔默控股的一家公司。

  The Australian, the national newspaper owned by Rupert Murdoch, uncovered courtdocuments that the paper said showed that two checks had been withdrawn in the periodbefore the September election from a National Australia Bank account for which Mr. Palmer wasthe sole signatory.

  鲁伯特·默多克(Rupert Murdoch)所有的全国性报纸《澳大利亚人报》(The Australian)披露了一些法庭文件,该报称在9月竞选之前的一段时间,有人曾经从一家澳洲国民银行(National Australia Bank)的账户里取过两张支票,而帕尔默是唯一签名人。

  An investigative reporter for The Australian, Hedley Thomas, wrote that millions of dollars weredeposited in the account by the Bank of China in Beijing on behalf of the Chinese governmentfor works related to a port in Western Australia that is part of the iron ore operation whereCitic mines on land owned by Mr. Palmer. One of the checks, for $2.02 million, was written toMedia Circus Network, an advertising agency in Brisbane, the capital of Queensland, the statewhere Mr. Palmer’s political party is based, Mr. Thomas wrote.

  《澳大利亚人报》的调查记者赫德利·托马斯(Hedley Thomas)写道,北京的中国银行代表中国政府在这个账户里存入了数百万美元,用于西澳大利亚一个港口相关的施工,那座港口是该铁矿石协议的一部分。根据该协议,中信泰富在为帕尔默所有的土地上开矿。托马斯写道,其中一张202万美元的支票,是开给布里斯班的广告公司媒体马戏网络(Media Circus Network)的。布里斯班正是帕尔默的政党总部所在州的首府。

  Mr. Palmer’s company, Mineralogy, contended that the $11.3 million was used for “portmanagement services,” but in fact, the Palmer company had not spent the money on the port,the Chinese said in court papers, Mr. Thomas reported.

  根据托马斯的报道,帕尔默的公司Mineralogy称那1130万美元被用在了“港口管理服务”上,但中方在提交给法庭的文件中称,实际上帕尔默的公司并未将那笔钱用于该港口。

  “The discovery process of materials for the case shows Clive Palmer personally wrote the twochecks, and some if not all of the money meant for iron ore shipments went to funding up hisparty for last year’s federal elections,” Mr. Thomas said in a telephone interview.

  “调查和该案有关的材料的过程表明,克莱夫·帕尔默本人开出了那两张支票,这笔本应用于铁矿石运输的资金,至少有部分被用于资助他的政党在去年的联邦选举,”托马斯在接受电话采访时说。

  Mr. Palmer is under increasing pressure from the courts: Several procedural rulings have beenmade against him, Mr. Thomas said. If Citic succeeds in proving that Mr. Palmer committedfraud, he could be subject to a police investigation and criminal prosecution, Mr. Thomassaid.

  托马斯说,帕尔默在法庭上承受的压力越来越大:已做出的多项程序性裁决均对他不利。托马斯表示,如果中信泰富能成功地证明帕尔默有欺诈行为,他可能会受到警方的调查,并面临刑事指控。

  In the case against Mr. Palmer, “public opinion is strongly in favor of China,” Mr. Thomas said.

  托马斯说,在状告帕尔默一案中,“舆论是明显倾向支持中国的。”

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>