As is often the case, the more attractive options may not be feasible, while the option thatcould prove feasible would present distinct difficulties. The calculus argues for determiningwhether creating a pan-Arab force or developing a viable internal opposition are possible inthe near future; if not, the US and Europe may have to live with, and even work with, a regimethey have for years sought to remove. What is certain is that it should be a priority toconvene a meeting of all the relevant governments – which, if initial discussions with othercountries show promise, should include the Assad regime – to determine whether a commonpolicy towards Syria and Isis can be forged.
就像经常发生的情况一样,更诱人的选择或许不可行,而可能可行的选择面临明显的困难。从逻辑上说,应当确定在较近的未来是否有可能组建一支泛阿拉伯部队,或扶植一支有望成功的内部反对力量;如果不可能,那么美国和欧洲或许就必须容忍一个自己多年来寻求推翻的政权继续存在,甚至与这个政权合作。有一点是肯定的,那就是当务之急是召集所有相关政府开会,确定能否制定一套针对叙利亚和Isis的共同政策;如果与其他国家的初步讨论有眉目,那么也应邀请阿萨德政权参与讨论。
本文关键字: 西方该不该与叙利亚合作
免费试听
更多>>时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开