Among the 75,000 people reportedly on site were a large number of local residents who werepleasantly surprised to find an international sporting event to attend as long as they paid thepark entrance fee.
据报道,有75,000人到现场观看,其中大多是当地居民,他们惊喜地发现,出席一个国际性的体育盛事只需他们支付公园门票。
The series was the brainchild of the federation’s president, Jean Todt, and a Spanishbusinessman, Alejandro Agag, who came up with the idea in 2011.
电动方程式赛车锦标赛是国际汽联主席让·托德(Jean Todt)和西班牙商人亚历杭德罗·阿加格(AlejandroAgag)的主意,是2011年想出来的。
“We expect this championship to become the framework for research and developmentaround the electric car, a key element for the future of our cities,” Agag told the event’swebsite.
阿加格对锦标赛网站表示,“我们希望这个赛事成为电动车的研发框架,电动车是我们城市未来的关键之一。”
The championship has strong backing — it took $100 million to get the project off the ground— and a number of Formula One veterans like Jarno Trulli strapped into racecars. Sir RichardBranson, the four-time Formula One champion Alain Prost and the actor Leonardo DiCaprio areamong the team owners.
锦标赛有坚强的后盾——光筹备工作就花了1亿美元,还吸引了几位一级方程式赛车的老手参加,比如贾尔诺·特鲁利(Jarno Trulli)。理查德·布兰森爵士(Sir Richard Branson)、曾4次获得一级方程式赛车冠军的阿兰·普罗斯特(Alain Prost),以及演员莱昂纳多·迪卡普里奥(Leonardo DiCaprio)拥有的车队参加了比赛。
Unlike other racing series, Formula E schedules practice rounds, qualifying and races into asingle day’s program instead of three, making it less disruptive to the host cities where thestreet circuits have been built.
与其他的车赛系列不同,电动方程式赛车把练习、预选和比赛都安排在同一天,而不是分为三天,这给需要在街道上修建赛道的举办城市带来更小的干扰。
To engage spectators, a gimmick called the FanBoost allows fans to vote for their favoritedrivers; the top three get a chance to bump their car’s power for two and a half seconds.
为了吸引观众,主办方搞了一个名为FanBoost的花招,让车迷投票选出他们最喜爱的车手,获选的前三名车手可加大他们汽车的马力2秒半钟。
“We have 1.4 billion people,” said Steven Lu, chief executive of the China Racing team. “Ifeven .0001 percent of them vote, that’d be enough to win.”
中国赛车队经理吕洋(Steven Lu)说,“我国有14亿人口。即使只有十万分之一的人投票,就足够能赢。”
本文关键字: 世界电动方程式锦标赛首站北京开赛
免费试听
更多>>时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开
第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People& 39;s Congress)5日上午在人民大会堂开