双语新闻:美国大数据市场能否带经济腾飞

2014-09-25 14:52:57来源:可可英语

  How would this work in the big data industry? A data certification mark would attest that theapplicable data is accurate, properly formatted, and thoroughly covers the subject. In effect,the mark would certify that the data’s prongs will fit into the analytical software’s wall socket.

  那么,认证标志如何在大数据行业中发挥作用呢?数据认证标志将证明相关数据是准确的、格式正确且完全覆盖主题。实际上,该标志将证明数据符合分析软件的“壁式插座”。

  One can envision standards-setting organizations establishing norms and permitting use ofapplicable certification marks by those who collect, clean, organize, format, store, retain,curate, and provide data according to an agreed-upon level of quality and accuracy. Suchstandards in turn would enable just the kind of cross-use (between industries like retail andhealthcare), follow-on use (beyond the purpose for which the data was originally collected, suchas where soil composition data is used to understand moisture levels), and study (such as byacademic, government, or industry researchers) that promise to make big data a huge creatorof value.

  我们可以设想,标准制定组织确立规范,并按照商定的质量和准确度水平,允许采集、清理、整理、格式化、存储、保留、管理和提供数据的人使用适用的认证标志。而这些标准又可以支持对数据的交叉使用(如零售和医疗保健等行业之间)、后续使用(不再局限于最初采集数据时的目的,比如应用土壤成分数据来了解湿度水平)和研究(比如学术、政府或行业研究者的研究),这些应用必将使大数据成为重要的价值创造者。

  At present, there is no reason to believe radical changes are needed in the IP system torender it safe for the advent of the data era. New opportunities for the trademark regimealong the lines described above should be considered. In the end, the nations and regions thatmaintain a policy focus on fostering the growth of the data industry will be well positioned tolead into another promising field spinning out from information and computer technology.

  目前,我们没有理由认为,必须对知识产权体系进行彻底改革,才能确保知识产权在大数据时代中的安全。我们应该考虑的是,前文所述的情形将给商标制度带来的新机会。最后,大数据将成为另一个衍生自信息与计算机技术,拥有光明前景的领域,而把促进数据行业成长作为政策重点的国家和地区,必将成为这一领域的领导者。

  David J. Kappos is a partner at New York City-based law firm, Cravath, Swaine & Moore,where he supports the firm’s clients with a wide range of intellectual property issues. FromAugust 2009 to January 2013, Kappos served as director of the U.S. Patent and TrademarkOffice, advising the president, secretary of commerce and the administration on intellectualproperty policy matters.

  本文作者大卫oJo卡波斯是纽约市Cravath, Swaine & Moore律师事务所合伙人,为客户的各种知识产权问题提供支持。2009年8月至2013年1月期间,卡波斯担任美国专利商标局局长,为总统、商务部长和政府就知识产权政策有关问题提供建议。


更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>